Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différences de situation sanitaire

Vertaling van "situation étaient différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
différences de situation sanitaire

differences in the animal health situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, si en 2001 les défis prioritaires à relever étaient le déséquilibre entre les différents modes de transport et la congestion, la situation a depuis évolué.

Therefore, while the most pressing challenges identified in 2001 were the imbalance between different modes of transport and congestion, the situation has developed subsequently.


À cause de cette situation, les différents organismes étaient éparpillés à travers la ville et plusieurs étaient établis dans des quartiers inadéquats où les installations ne répondaient pas à nos besoins.

As a result, we have ended up with organizations scattered throughout the city, some of them in very inappropriate and substandard areas, where the facilities are not designed to fit our needs.


Au cours de la conférence de presse ayant suivi l'adoption du rapport, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a souligné que la déclaration UE-Turquie ne constituait pas un modèle pour ces «pactes pour les migrations» et que les situations et les mécanismes étaient très différents.

In the press conference following the adoption of the report, EU High Representative/Vice-President Federica Mogherini underlined that the EU-Turkey Statement is not a blue-print for these "migration compacts" and that the situations and mechanisms are very different.


De nombreux États membres étaient favorables aux neuf priorités énoncées dans la proposition, quoique à des degrés différents, mais certains d'entre eux ont rappelé qu'il convenait de tenir compte de la diversité des situations des États membres et d'autres ont souhaité que davantage de clarté soit apportée à certaines modalités d'exécution.

Many member states were in favour of the nine priorities set out in the proposal, albeit in different degrees, but some of them recalled that the diverse situation of member states must be taken into account and others called for more clarity on certain implementing measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commentaires du négociateur une semaine après les élections sur la motion adoptée à la Chambre des communes et ceux qu'ils a faits au mois de janvier étaient différents en raison de la situation politique.

The negotiator's comments, which he made one week after the election, and which dealt with the motion adopted by the House of Commons, and what he said in January, were different because of the political situation.


Même si les besoins de protection et la situation étaient différents, l'accueil des personnes déplacées par les différents États membres de l'UE et leurs citoyens contraste fortement avec l'accueil incertain et souvent hostile qui est actuellement réservé à de nombreux demandeurs d'asile arrivant dans l'UE dans des conditions illégales et difficiles.

Although protection needs were different, and the situation was different, the reception of those displaced persons by the different countries of the EU and their public contrasts sharply with the uncertain and often hostile reception faced by many who arrive in the EU today as applicants for asylum in irregular and difficult circumstances.


Même si les besoins de protection et la situation étaient différents, l'accueil des personnes déplacées par les différents États membres de l'UE et leurs citoyens contraste fortement avec l'accueil incertain et souvent hostile qui est actuellement réservé à de nombreux demandeurs d'asile arrivant dans l'UE dans des conditions illégales et difficiles.

Although protection needs were different, and the situation was different, the reception of those displaced persons by the different countries of the EU and their public contrasts sharply with the uncertain and often hostile reception faced by many who arrive in the EU today as applicants for asylum in irregular and difficult circumstances.


D'où sa décision du 6 novembre 1991 de créer ECHO, à l'initiative du Vice-Président de la Commission, Manuel MARIN Dans le cadre du mandat qui lui a été confié par la Commission, ECHO assume l'entière responsabilité de l'administration cohérente des tâches suivantes (en dehors des frontières de la Communauté), qui relevaient auparavant de différents services au sein de la Commission: a) Aide humanitaire b) Aide alimentaire d'urgence c) Prévention et préparation aux situations d'urgence Outre la concentration et la réorganisation des r ...[+++]

Hence the decision on 6 November 1991 creating ECHO, at the initiative of European Commission Vice-President Manuel MARIN. The mandate received by ECHO from the Commission was to take full responsibility for a coherent administration of the following tasks (outside the borders of the Community) which had previously been carried out by several services within the Commission: (a) Humanitarian Aid (b) Emergency Food Aid (c) Prevention and disaster preparedness activities Apart from concentrating and re-organising the Commission's internal resources, increased efficiency was to be achieved through better external coordination with the Commission's partners (NGOs, UN agencies and international organisations), closer relations with Member States, ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Gert HALLER Secrétaire d'Etat aux Finances M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium:_______ Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark:_______ Ms Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany:_______ Mr Theo WAIGEL Federal Minister for Finance Mr Gert HALLER State Secretary for Finance Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Greece:______ Mr Yiannos PAPANTONIOU Minister for Economic Affairs Spain:_____ Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance Mr Alfredo PASTOR BODMER State Secretary for Economic Affairs France:______ Mr Edmond ALPHANDERY Minister for Economic Affairs Ireland:_______ Mr Bertie AHERN Minister for Financ ...[+++]


Ainsi, si en 2001 les défis prioritaires à relever étaient le déséquilibre entre les différents modes de transport et la congestion, la situation a depuis évolué.

Therefore, while the most pressing challenges identified in 2001 were the imbalance between different modes of transport and congestion, the situation has developed subsequently.




Anderen hebben gezocht naar : différences de situation sanitaire     situation étaient différents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation étaient différents ->

Date index: 2023-10-07
w