Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femmes sont d'âge et de situation variés
Groupe sensible aux changements publics
Groupe sensible à la situation politique

Traduction de «situation varie sensiblement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femmes sont d'âge et de situation variés

women vary widely in age and situation


groupe sensible à la situation politique [ groupe sensible aux changements publics ]

politically-sensitive group


dérapage sensible, effectif ou prévisible, de la situation budgétaire

actual or expected significant divergence of the budgetary position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation varie sensiblement dans les différents secteurs de l'économie canadienne.

It varies dramatically across the Canadian economy.


La situation varie très sensiblement d'un pays et d'une région à l'autre, les taux de chômage allant de 5 % en Autriche à 27,6 % en Grèce en 2013.

The situation varies very significantly across countries and regions, with unemployment rates ranging from 5.0% in Austria to 27.6% in Greece in 2013.


Les résultats et des données détaillées sont également présentés dans un document de travail des services de la Commission, qui fournit une analyse de la situation actuelle dans les États membres, laquelle varie sensiblement d'un État à l'autre, met en évidence les bonnes pratiques et examine les principaux éléments à l’échelle de l’UE qui font obstacle à l’introduction d’innovations dans l’éducation au moyen des contenus et des technologies numériques.

The results and detailed evidence base are also presented in a Staff Working Document (SWD) that provides an analysis of the current situation in Member States with significant differences among them, highlights best practices, and analyses the main obstacles at EU level impeding the introduction of innovation in education through digital content and technologies.


Les résultats et des données détaillées sont également présentés dans un document de travail des services de la Commission, qui fournit une analyse de la situation actuelle dans les États membres, laquelle varie sensiblement d'un État à l'autre, met en évidence les bonnes pratiques et examine les principaux éléments à l’échelle de l’UE qui font obstacle à l’introduction d’innovations dans l’éducation au moyen des contenus et des technologies numériques.

The results and detailed evidence base are also presented in a Staff Working Document (SWD) that provides an analysis of the current situation in Member States with significant differences among them, highlights best practices, and analyses the main obstacles at EU level impeding the introduction of innovation in education through digital content and technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il existe de nombreuses informations indépendantes sur les médicaments, notamment celles fournies par les autorités nationales ou les professionnels de santé, la situation varie sensiblement d'un État membre et d'un produit à l'autre.

While there is already a lot of independent information on pharmaceuticals, for example information provided by national authorities or healthcare professionals, the situation differs very much between Member States and between the different products available.


Même s'il existe de nombreuses informations indépendantes sur les médicaments, notamment celles fournies par les autorités nationales ou les professionnels de santé, la situation varie sensiblement d'un État membre et d'un produit à l'autre.

While there is already a lot of independent information on pharmaceuticals, for example information provided by national authorities or healthcare professionals, the situation differs very much between Member States and between the different products available.


Même s'il existe de nombreuses informations indépendantes sur les médicaments, notamment celles fournies par les autorités nationales ou les professionnels de santé, la situation varie sensiblement d'un État membre et d'un produit à l'autre.

While there is already a lot of independent information on pharmaceuticals, for example information provided by national authorities or healthcare professionals, the situation differs very much between Member States and among the different products available.


La situation reste cependant assez contrastée : le degré de préparation varie sensiblement en fonction des différents acteurs économiques.

But the situation is still rather uneven: the state of preparation varies appreciably between economic operators.


À cet égard, la situation varie sensiblement à l'intérieur du continent.

In this respect, the situation varies widely within Europe.


La manière dont cette information est fournie varie très sensiblement selon les pays, comme on peut s'y attendre compte tenu de la diversité des situations sociales, économiques et culturelles des États membres.

The way in which this information is supplied varies quite considerably between countries as might be expected in view of the diverse social, economic, cultural and institutional arrangements in Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation varie sensiblement ->

Date index: 2023-05-27
w