Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Simple
Situation très rapprochée
état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

Traduction de «situation toujours très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia




troubles mixtes réactionnels à une situation très éprouvante

mixed disorders as reaction to stress




état réactionnel aigu à une situation très éprouvante

acute reaction to stress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.

The legacy of the crisis is still particularly acute, in particular on labour markets with unemployment remaining very high at EU level and situations varying significantly across Member States.


Dans d’autres situations, ils sont très rarement appelés à travailler en pratique mais sont toujours soumis aux contraintes liées à la présence obligatoire sur leur lieu de travail.

In others, they may very rarely be called to work in practice, but are still subject to the constraints of remaining present at the workplace.


Les premiers intervenants semblent être des agneaux de sacrifice dans ce genre de situation. Ils ne sont pas toujours très conscients de la gravité de la situation, qu'il s'agisse d'un incident impliquant des terroristes ou simplement, comme je l'ai dit, d'un laboratoire de méthamphétamine ou d'une culture de marijuana.

First responders seem to be the sacrificial lambs going to these situations, possibly not at a high enough awareness level, whether it be terrorist related or simply, like I say, a methamphetamine lab or a grow operation.


Il existe des variations considérables selon les pays, les opérateurs et les services tarifaires, et entre les services fixes et mobiles, mais cette situation a toujours une incidence sur les catégories de consommateurs plus vulnérables et elle entrave la communication sans rupture dans l'Union, et ce malgré la très nette diminution des tarifs de terminaison d'appel dans les différents États membres et leur convergence en valeur absolue, et la baisse des tarifs sur les marchés de transit.

While there are substantial variations between countries, operators and tariff packages, and between mobile and fixed services, this continues to affect more vulnerable customer groups and to pose barriers to seamless communication within the Union. This occurs in spite of a very significant reduction, and convergence in absolute terms, of termination rates in the different Member States, and low prices on transit markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«La crise économique et financière a entraîné une réduction drastique de la production automobile en Europe, et la situation des travailleurs de ce secteur est toujours très difficile», a déclaré le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, avant d’ajouter: «Je suis convaincu que la réinsertion professionnelle des travailleurs sera plus aisée et plus rapide grâce aux mesures prévues de formation et d’aide à la recherche d’emploi qui seront financées par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation».

"Due to the economic and financial crisis the production of motor vehicles in Europe dropped dramatically and its workers are still experiencing hardship," said László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion". I am confident that the planned training and job search measures funded by the EU Globalisation Fund will make the workers' transition to a new job easier and faster".


Toutefois, la situation globale des projets de réseaux éoliens en mer est toujours très critique.

However, the overall situation for offshore wind-grid projects remains very challenging.


Dans ce contexte, la Commission est toujours très préoccupée par la situation du stock de cabillaud pour lequel un plan de gestion est en vigueur depuis 2004.

Against this background, the Commission is still very concerned about the conservation of cod, for which a management plan has been in force since 2004.


de renouveler continuellement ses appels à la Russie pour que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies d'effectuer dans la république des visites conformes à leurs demandes, permette au personnel international des agences des Nations unies, des organisations d'aide humanitaire et de protection des droits de l'homme, aux médias et aux journalistes de travailler en Tchétchénie, et d'arrêter immédiatement d'exercer des pressions contre les personn ...[+++]

continuously renew calls on Russia to do its part in stopping the human rights violations in Chechnya, to investigate disappearances, reports of torture and other crimes, to prosecute the perpetrators and ensure that court proceedings comply with all legal requirements, to allow UN rapporteurs to visit the republic in accordance with their requests, to allow international staff of UN agencies, humanitarian aid, human rights organisations, media and journalists to work in Chechnya and to immediately stop the use of pressures against the internally displaced persons in Ingushetia to return to Chechnya against their will and despite the still very difficult ...[+++]


Toutefois, la situation n'est pas toujours très claire en ce qui concerne un petit nombre de points spécifiques recensés dans le rapport, tels que l'information de la clientèle.

However, there are a small number of specific aspects identified in the report, e.g. on customer information, where the position is not yet completely clear.


- - - La situation de crise en ex-Yougoslavie est toujours très grave : les dernières estimations font état de plus de 4,2 millions de personnes directement affectées, soit une augmentation de 400.000 par rapport au mois de mars de 1993.

The crisis in the former Yugoslavia is still extremely grave. Latest estimates indicate that more than 4.2 million people are directly affected - an increase of 400 000 over the situation in March this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation toujours très ->

Date index: 2022-09-16
w