A. considérant l'importance stratégique que revêt le secteur
de la pêche pour la situation socio-économique, pour l'approvisionnement public en produits de la pêche et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union eu
ropéenne elle-même, ainsi que la contribution considérable de ce s
ecteur au bien-être socio-économique des communautés côtières, au développement local, à l'emploi, au maintien et
...[+++]/ou à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, à l'approvisionnement en poisson frais et au maintien des traditions culturelles locales,
A. whereas the fishing industry is of strategic importance for the socio-economic situation, the public supply of fish and the equilibrium of the food balance in various Member States and the European Union (EU) itself, and whereas it makes a considerable contribution to socio-economic wellbeing in coastal communities, local development, employment, the preservation/creation of economic activities and jobs upstream and downstream, the supply of fresh fish and the preservation of local cultural traditions,