Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation serait impossible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, selon les recherches effectuées par notre analyste et l'information que nous a transmise le ministère, une telle situation serait impossible, car le paragraphe 5(3) habiliterait en fait le gouverneur en conseil à faire certains rajustements, au besoin.

However, the research work done by our analyst and also by the department through our committee came back to us with information that indicated that this would not happen, that subclause 5(3) would actually allow the Governor-in-Council to make adaptations, if necessary.


Pensons au Manitoba, où on l'on compte plus de 19 000 unités de logement à but non lucratif de toutes sortes; une telle situation serait impossible sans les millions de dollars investis par Ottawa.

If we look at the province of Manitoba, where there are in excess of 19,000 non-profit housing units of a wide spectrum, that would not be possible if it were not for the millions of dollars of investment that come from Ottawa to provide that non-profit housing.


Pour ce qui est de l'autre question que vous avez posée, concernant le fait que notre offre a été présentée 11 jours après l'annonce du gouvernement, alors qu'il s'agissait d'une question très complexe, le fait est que nous avons commencé à examiner la situation de l'industrie du transport aérien il y a presque trois ans, quand nous envisagions d'acheter Canadian Airlines; à l'époque, nous avions décidé que ce ne serait pas une bonne idée, puisqu'il nous serait impossible d'obtenir ...[+++]

Now, as to the other question you asked, which was about the fact that we made an offer 11 days after the government's announcement, and that it was a very complex matter, we first started looking at this industry almost three years ago, when we looked at the possibility of buying Canadian and decided that this just wouldn't work, that we couldn't make the kinds of returns we expected.


L’organisme de certification ne peut pas accompagner l’organisme payeur lorsqu’il effectue les contrôles sur place initiaux, sauf pour les situations dans lesquelles il serait matériellement impossible de vérifier une nouvelle fois les contrôles initiaux effectués par l’organisme payeur.

The certification body may not accompany the paying agency when it carries out initial on-the-spot checks, with the exception of those situations, where it would be physically impossible to re-verify the initial check carried out by the paying agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, "il serait impossible (.) d'établir les effets juridiques de l'acte à l'égard du Royaume-Uni et de l'Irlande, ce qui créerait une situation d'incertitude juridique, contraire aux principes du droit de l'Union".

Moreover, ‘it would be impossible (...) to determine the legal effects of the act in relation to the United Kingdom and Ireland, which would therefore create a situation of legal uncertainty, contrary to the principles of Union law’.


Tenter d’atteindre des seuils d’émission malgré une telle situation serait impossible.

To try nevertheless to reach emission values in such a situation would be impossible.


Je suis manifestement en train de prendre la place du révérend Kimmerly mais il y a des situations où il serait impossible à un couple hétérosexuel d'avoir des enfants—pour des raisons physiques et médicales—tout comme ce serait impossible pour un couple homosexuel.

The Chair: There may be. I'm very definitely leading Reverend Kimmerly in this, but there would be situations where it would be impossible for a heterosexual couple to have children physically, medically impossible in the same way as it would be impossible for a same-sex couple to have children.


Les amendements 84 et 90 doivent également être rejetés car ils pourraient amener à une situation dans laquelle il serait impossible de passer contrat avec une entreprise qui tente de se rétablir sur le plan financier.

Amendments Nos 84 and 90 should also be rejected, since they could lead to a situation where it is not possible to contract with a company which is trying to re-establish itself financially.


6. souligne que les chiffres relatifs à la population couverte par l'objectif 2 n'ont qu'un caractère indicatif et prennent pour référence le niveau de l'Union européenne; qu'ils devraient représenter environ 10 % de la population dans le cas des régions industrielles, 5 % dans le cas des régions rurales, 2 % dans le cas des régions urbaines et 1 % dans le cas des régions de pêche; fait observer qu'il serait impossible de définir des plafonds de population par État membre parce qu'il y a lieu de tenir compte de la situation propre à chacun de ...[+++]

6. Stresses that the figures concerning population covered by Objective 2 are only indicative and refer to the level of the European Union; they should constitute about 10% of the population in the case of the industrial areas, 5% in the case of the rural areas, 2% in the case of the urban areas and 1% in the case of the fisheries areas; notes that it would be impossible to establish population ceilings by Member State because their specific situations need to be taken into account;


On pourrait arguer qu'ils auraient la possibilité de faire prolonger le visa dans le cadre de ce processus, mais il serait impossible.Il y aurait probablement une composante humanitaire, par exemple si un décès survenait dans la famille ou une autre situation grave, mais il serait impossible de présenter une fausse demande de statut de réfugié, impossible de faire changer l'autorisation temporaire en autorisation permanente.

You could argue that they could have the opportunity for extensions within that, but there would be no opportunity.There would probably be a humanitarian component, if there were a death in the family or some extreme situation arose, but there would be no opportunity to make a non-genuine refugee claim, no opportunity for a change from a temporary status to a permanent status.




Anderen hebben gezocht naar : situation serait impossible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation serait impossible ->

Date index: 2021-05-30
w