Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation serait beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous constatons qu'elles ont pris beaucoup d'avance sur leur échéancier, alors nous pourrons raisonnablement conclure que ce sont les travaux de dernière main, les essais définitifs en mode intégré qui sont peut-être retardés, ce qui veut dire que la situation serait beaucoup moins alarmante que ce que nous pensions dans un premier temps.

If it shows that they are a heck of a lot more advanced for each of the particular technologies, then it would be a reasonable conclusion to make that it's really just putting it all together and testing in some final integrated mode that is perhaps being delayed, in which case it's much less alarming than the first picture would show.


Pour la population, la situation serait beaucoup plus gagnante-gagnante, tout comme ce le serait pour la primauté du droit ainsi que pour le respect de la Constitution canadienne et de la Charte canadienne des droits et libertés.

This would be a win-win situation for Canadians, as well as in terms of the rule of law and respect for the Canadian Constitution and the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Il me semble que la situation serait beaucoup plus claire si on départageait les deux.

It seems to me that the situation would be much clearer if we were to make a distinction between the two.


Il serait beaucoup plus approprié que nous débattions de la manière dont nous pouvons combattre, soulager et éliminer la pauvreté au Pakistan, par exemple, en obligeant le Fonds monétaire international à annuler l’écrasante charge de la dette pesant sur le Pakistan, à annuler la dette personnelle étranglant les travailleurs et les pauvres au Pakistan et à apporter plus d’aide pour soulager les souffrances, en veillant à ce que celle-ci ne transite pas par un gouvernement corrompu mais fasse l’objet d’un contrôle démocratique par les paysans, les travailleurs et les pauvres, véritables victimes de cette ...[+++]

It would be much more appropriate for us to discuss how we can attack, relieve and end poverty in Pakistan, for example, by forcing the International Monetary Fund to cancel the crushing burden of debt on Pakistan, to remove the burden of personal debt on the workers and poor of Pakistan by the cancellation of those debts, and to increase the aid to relieve the suffering, with such aid not being channelled through a corrupt government, but under the democratic control of peasants, workers and the poor, who are the real victims of this situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il ne fait aucun doute – comme le précise le programme de La Haye sur la reconnaissance mutuelle, adopté par le Conseil européen – qu’il serait en réalité beaucoup plus facile d’appliquer les jugements dans l’Union européenne s’il était possible d’obtenir des informations précises sur la situation financière des débiteurs.

However, there is no doubt – as stated in the Hague programme on mutual recognition adopted by the European Council – that it would in fact be much easier to enforce judgments within the European Union if it were possible to obtain accurate information on debtors’ financial positions.


Il est vrai qu’il reste encore beaucoup à faire, mais la méthodologie de Tampere - si je peux l’appeler ainsi - a été en soi positive et a offert un cadre à la présente législature, car, sans Tampere, nous ne serions pas où nous en sommes et la situation serait bien pire.

It is true that much remains to be done, but the Tampere methodology, if we can call it that, was in itself positive, a framework for this parliamentary term, because without Tampere we would now be much worse off and further behind.


Dans une telle situation, il ne serait pas judicieux d’ajourner l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’UE, en particulier parce que cela détournerait à la fois l’attention et l’énergie de problèmes beaucoup plus complexes que connaît la région, tels que le statut du Kosovo, le référendum au Monténégro et le statut de ce pays, ainsi que les changements constitutionnels actuellement en cours en Bosnie.

In such a situation, it would not be sensible to postpone Romania’s and Bulgaria’s entry into the EU, particularly because it would most certainly divert both attention and energy from much more complicated issues in the region such as the status of Kosovo, the referendum in Montenegro and the status of that country and the constitutional changes under way right now in Bosnia.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Vous décrivez la situation idéale et effectivement, ce serait la meilleure façon d’économiser beaucoup d’argent et d’intervenir avec les moyens qui sont absolument nécessaires.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) You are describing the ideal situation, and it would certainly be the best way of saving a great deal of money and of intervening using the means that are absolutely necessary.


Ainsi, la situation serait beaucoup plus claire et beaucoup plus normale (1545) Le projet de loi C-76 a fait l'objet du débat de la dernière journée de l'opposition, jeudi dernier.

The situation would then be much clearer and certainly more normal (1545) Bill C-76 was the subject of debate on the last opposition day, last Thursday.


Si on nous laissait gérer nos fermes comme nous l'entendons et garder une plus grande partie des profits lorsque nous réussissons à faire un peu d'argent, notre situation serait beaucoup stable.

If we're allowed to manage our farms the best we can, and if when we do make some money, we're allowed to keep more of it, we're going to be in a more stable position.




Anderen hebben gezocht naar : situation serait beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation serait beaucoup ->

Date index: 2022-11-02
w