Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «situation semble varier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation semble varier considérablement entre les pays adhérents.

The situation appears to vary considerably between Acceding Countries.


Pour ce qui concerne l'évolution récente du marché, la situation semble varier beaucoup d'un pays à l'autre.

In relation to recent market developments, the situation appears to be very different from one country to another.


En matière d'inclusion dans la réglementation d'une obligation explicite de prendre en considération les incidences notables vraisemblables en cas d'accident ou de circonstances exceptionnelles, la situation semble varier, au sein de l'Union, selon la perception des accidents naturels vraisemblables ainsi que selon le type de projet impliqué : grands projets, projets couverts par la directive du 24 juin 1982 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles (directive « Seveso ») et « autres projets ».

The presence of an explicit obligation to consider the likely significant effects of an accident or exceptional circumstances appears to vary across the EU in line with perceptions of likely natural hazards and also with respect to the type of project involved: major projects, projects covered by the Seveso Directive of 24 June 1982 concerning risks of major accidents of certain industrial activities, and 'other projects'.


Alors que dans différents États membres, la situation semble varier, dans de nombreux nouveaux États membres, elle se détériore au lieu de s’améliorer.

While in different Member States the situation apparently varies, in many of the new Member States it is deteriorating instead of improving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le pourcentage de bébés présentant une insuffisance pondérale à la naissance semble varier en fonction de la situation géographique du pays concerné, puisque c'est dans les pays d'Europe méridionale et orientale que le nombre de bébés pesant moins de 2,5 kg à la naissance est le plus élevé.

Furthermore, the percentage of underweight babies appears to vary with the geographical location of the country concerned, the number of newborn babies weighing less than 2.5 kilograms being greater in the countries of southern and eastern Europe.


La situation semble varier considérablement entre les pays adhérents.

The situation appears to vary considerably between Acceding Countries.


Pour ce qui concerne l'évolution récente du marché, la situation semble varier beaucoup d'un pays à l'autre.

In relation to recent market developments, the situation appears to be very different from one country to another.


En matière d'inclusion dans la réglementation d'une obligation explicite de prendre en considération les incidences notables vraisemblables en cas d'accident ou de circonstances exceptionnelles, la situation semble varier, au sein de l'Union, selon la perception des accidents naturels vraisemblables ainsi que selon le type de projet impliqué : grands projets, projets couverts par la directive du 24 juin 1982 concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles (directive « Seveso ») et « autres projets ».

The presence of an explicit obligation to consider the likely significant effects of an accident or exceptional circumstances appears to vary across the EU in line with perceptions of likely natural hazards and also with respect to the type of project involved: major projects, projects covered by the Seveso Directive of 24 June 1982 concerning risks of major accidents of certain industrial activities, and 'other projects'.


Pour ce qui est du cabillaud, la situation des stocks semble plus grave et nécessite des mesures un peu plus sévères que celles proposées pour le merlu, bien qu’elles puissent varier en fonction des espèces.

Where cod is concerned, the stock situation appears to be more serious, requiring rather more severe measures than those proposed for hake, although they could vary according to the species.


Ces exemples démontrent combien les mesures pour décourager les courses de rue peuvent varier d’une province à l’autre(37). La situation semble suivre la même tendance aux États-Unis.

These examples illustrate the extent to which measures to deter street racing may vary from one province to another (37) The situation seems similar in the United States.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     situation semble varier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation semble varier ->

Date index: 2022-01-09
w