Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation s'est très nettement améliorée » (Français → Anglais) :

Concernant les droits de l'homme, la résolution 2000 de l'UNHCR - dont l'UE est l'instigatrice - constate et confirme que la situation en Iran au regard des droits de l'homme s'est nettement améliorée.

In the field of human rights, the 2000 UNCHR Resolution sponsored by the EU notes and confirms that considerable improvements in Human Rights have been recorded in Iran, although much still remains to be done.


M. Lloyd Axworthy: Pour en venir à la question de l'Amérique centrale, je crois pouvoir dire que la situation, là-bas, s'est très nettement améliorée.

Mr. Lloyd Axworthy: On Central America itself, I think that since we've been there clearly conditions have substantially improved.


Aujourd'hui, la situation économique s'est nettement améliorée mais la situation du soldat est toujours déplorable.

Today the economy is in much better shape, but the soldier is still hurting.


Si ce retard peut être en partie imputé au besoin de définir des procédures d'application - la situation s'est de ce point de vue améliorée pour l'exercice 1997 -, la Commission est responsable de retards très importants pour l'exercice 1998, qui sont liés à la réorganisation des services de la Commission.

While this delay can partly be attributed to the need to set up the implementation procedures, and the situation did improve for the 1997 budget year, the Commission was responsible for very serious delays for the 1998 budget year due to the reorganisation of the Commission services.


Dans de nombreux pays, la situation alimentaire s’est nettement améliorée.

In many countries, the food supply situation has improved.


La situation s’est nettement améliorée depuis et, aujourd’hui, seul un État membre n’a notifié aucune mesure de transposition à la Commission.

The situation has substantially improved in the meanwhile and currently only one Member State has not notified any transposition measures of the Directive to the Commission.


Je pense qu'il disait, à très juste titre d'ailleurs, que non seulement les avocats mais également le grand public estiment que nous sommes très bien représentés dans le processus provincial ontarien et que la qualité des juges de nos juridictions provinciales s'est très nettement améliorée.

I think he was suggesting, and with good reason, that there has been a pervasive view, not just in the bar but amongst the lay communities, that we are well represented in the Ontario provincial process, that there has been a quantum leap in the quality of judges in our provincial courts.


Mais je tiens à préciser que la situation s'est très nettement améliorée en 2000, puisque les restes à liquider de la fin 1999 ont été réduits de 47 %.

But let me point out that the situation quite clearly improved in 2000, since the commitments remaining to be paid at the end of 1999 were reduced by 47%.


Les perspectives économiques de la Communauté se sont très nettement améliorées au cours des derniers mois.

The economic prospects for the Community have significantly improved in recent months.


La situation s'est donc nettement améliorée par rapport à celle qui prévalait au 31 décembre 1993, notamment en ce qui concerne l'espace sans frontières et l'agriculture.

This was a definite improvement over the situation on 31 December 1993, particularly as regards the frontier-free area and agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation s'est très nettement améliorée ->

Date index: 2023-09-24
w