Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation s'est améliorée et quelques 900 habitations " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais présenter une pétition signée par quelque 900 habitants de ma circonscription.

Mr. Speaker, I would like to present a petition from some 900 residents of my constituency.


On estime que près de 5 millions de personnes sur une population totale de quelque 11,2 millions d'habitants sont en situation d’insécurité alimentaire grave.

Nearly 5 million people out of a total population of around 11.2 million are estimated to be severely food insecure.


En ce qui concerne l'engagement de l'Agence en Macédoine, la situation s'est améliorée et quelques 900 habitations ont pu être terminées.

Turning specifically to the Agency's commitments in Macedonia, the situation has improved, and it has been possible to complete 900 houses.


Nous avons maintenant mis en place quelque chose.Et la situation s'est améliorée, j'ai remarqué des améliorations au centre.

We've changed that now to something.And it has improved. I've noticed improvements in the centre.


Voici une situation typique: quelqu'un habite dans une zone rurale où il n'y a pas d'adresse de rue; l'autorité municipale ne lui a pas donné de numéro de rue où il habite, mais il a néanmoins une adresse postale, disons la case postale 18, dans un bureau de poste quelconque.

Here's a typical situation: someone lives in a rural area and there isn't a street address; the municipal authority hasn't given them a number on the street they live on, but they have their postal address, say P.O. Box 18, at some post office.


Pour ce qui est de l'accès à l'eau et aux services d'assainissement, la situation s'est améliorée dans la plupart des pays. Néanmoins, le principal indicateur, à savoir le revenu par habitant, montre que l'écart se creuse entre l'UE et les pays partenaires – et même entre ceux-ci –, le taux de croissance économique dans ces pays demeurant assez faible.

However, the most important indicator, income per capita, shows increased divergence between the EU and the partner countries -and even among the partner countries themselves-, as economic growth rates in the latter remain rather low.


C'est TD Economics qui décrit la situation au mieux en disant quelque chose comme « au Canada, le régime d'aide financière des étudiants est un embrouillamini confus de programmes fédéraux et provinciaux, composé de prêts, de subventions et d'incitatifs fiscaux.en dépit des sommes considérables ajoutés ces dernières années, la situation ne s'est guère améliorée ».

TD Economics puts it best when they say, “In Canada, the student financial assistance regime is a bewildering hodgepodge of federal and provincial programs, featuring loans, grants and tax incentives.despite considerable money being added in recent years, the situation has not improved much”.


6. souscrit au souci que la nouvelle initiative ne supplante pas le cadre de relations existant mais le complète; fait observer à cet égard que la mise en œuvre des accords en vigueur devrait continuer à être améliorée et observe que, par exemple, les crédits annuels prévus pour MEDA et TACIS se chiffrent à quelque 900 millions d'euros pour ...[+++]et que le reste à liquider s'élève respectivement à 3,4 milliards et à 1 milliard d'euros;

6. Endorses the aim that the new Initiative should not override the existing framework for relations with these regions but supplement them; notes in this regard that the implementation of existing agreements should continue to be improved and points out that, for example, annual appropriations available for MEDA and TACIS amount to some € 900 million in 2003 and that outstanding commitments (RAL) amount to € 3,4 billion and € 1 b ...[+++]


Il est donc important de comprendre la différence existant en ce moment entre les problèmes causés par les applications qui ne peuvent être satisfaites en raison de considérations budgétaires et le traitement des engagements dont la situation s'est améliorée, malgré les difficultés rencontrées au début de l'année ; il est également judicieux de se rappeler que certains problèmes apparus au début de l'année ont quelque peu été provoqués p ...[+++]

It is therefore important to understand the difference that exists at the moment between problems caused by applications which cannot be met because of budgetary considerations and the processing of commitments, where the situation, despite difficulties at the beginning of the year, has improved; and it is worth remembering that some of the problems at the beginning of the year had a little to do with the lateness of receipt of co ...[+++]


En quelques jours seulement, 900 habitants du Yukon ont signé des pétitions pour demander que l'on interjette appel contre cette décision et 300 personnes ont manifesté en dépit d'une température de moins 40.

In a matter of days, 900 people in the Yukon signed petitions demanding an appeal of the case. Another 300 gathered for a protest march in minus 40 degree weather.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation s'est améliorée et quelques 900 habitations ->

Date index: 2024-05-10
w