J'aimerais évoquer deux points concrets d
ont il est question dans le rapport: la nécessité
de redonner vie aux territoires vulnérables, qui sont principalement des zones rurales et périphériques, d'une part, et la nécessité de développer les microrégion
s qui présentent un retard de dév
eloppement, dont la situation est irrégulière par rapport aux car
...[+++]actéristiques spécifiques de leur pays et qui sont quasiment absentes des statistiques actuelles.
I would like to touch upon two concrete areas covered in the report: revitalising vulnerable communities, consisting mainly of people in rural and peripheral areas, and developing the micro-regions that are lagging behind, have an irregular situation in relations to the individual countries’ specific characteristics and are almost absent from the current statistics.