Il prévoit que, si une employée a des raisons de croire qu'une activité ou une situation, comme l'exposition à un produit chimique, peut nuire à sa santé, à celle de son foetus ou à celle de l'enfant qu'elle allaite, elle pourra cesser de faire le travail qui l'inquiète jusqu'à ce qu'elle puisse consulter son médecin.
If an employee has reason to believe that an activity or condition, such as exposure to a chemical will adversely affect her, her fetus, or her child if she is breast-feeding, she will be able to withdraw from that work until she has had an opportunity to consult a doctor.