Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «situation précédente était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


Le but de l'évaluation à mi-parcours de Tempus III, tel que défini dans le mandat, était d'évaluer la conception et la mise en œuvre du programme à la lumière de l'évolution de la situation socioéconomique des pays partenaires et des enseignements tirés des phases précédentes, en vue de la présentation éventuelle de propositions visant à la poursuite du programme après 2006.

The purpose of the Tempus III mid-term evaluation, as defined in the terms of reference, was to assess the design and implementation of Tempus III in the light of the changing socio-economic situation of the Partner Countries and lessons drawn from the previous phases, with a view to possible proposals for continuation of the programme after 2006.


Les sociétés d'assurance fourniront une attestation relative à la situation en matière de sinistres pour les cinq années précédentes (sauf si la durée des contrats était inférieure à cinq ans), dont les assureurs dans les pays d'accueil devront dûment tenir compte.

Insurance providers will provide a statement of claims for the previous 5 years (unless contracts lasted for less than five years), which must be taken into account by insurers in host countries.


La situation financière d'ENVC était alors extrêmement difficile: ses pertes de l'année précédente avaient atteint 22,70 millions d'EUR (voir le tableau 3 ci-dessus) et ses fonds propres négatifs se chiffraient à – 129,63 millions d'EUR (voir le considérant 63 ci-dessus).

At that point in time, the financial situation of ENVC was extremely difficult: its losses in the previous year had reached EUR 22,70 million (see table 3 above) and its negative equity was of EUR -129,63 million (see recital 63 above).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les autorités suisses ont fondé leur décision sur la clause dite de sauvegarde, prévue à l'article 10 de l'accord de 1999, qui les autorise à introduire ce type de mesures restrictives de caractère temporaire si, au cours d'une année donnée, le nombre de titres de séjour délivrés dépasse d’au moins 10 % la moyenne des trois années précédentes; considérant que les autorités suisses ont déclaré qu’une telle situation s'était produite dans le cas des ressorti ...[+++]

whereas in taking this decision, the Swiss authorities recalled a so-called safeguard clause, enshrined in Article 10 of the 1999 Agreement, which allows them to introduce such temporary restrictive measures if, in a given year, the number of residence permits granted exceeds the average of the previous three years by at least 10 %; whereas the Swiss authorities declared that such situation had occurred in the case of nationals of the eight European Union (EU) Member States;


B. considérant que les autorités suisses ont fondé leur décision sur la clause dite de sauvegarde, prévue à l'article 10 de l'accord de 1999, qui les autorise à introduire ce type de mesures restrictives de caractère temporaire si, au cours d'une année donnée, le nombre de titres de séjour délivrés dépasse d’au moins 10 % la moyenne des trois années précédentes; considérant que les autorités suisses ont déclaré qu’une telle situation s'était produite dans le cas des resso ...[+++]

B. whereas in taking this decision, the Swiss authorities recalled a so-called safeguard clause, enshrined in Article 10 of the 1999 Agreement, which allows them to introduce such temporary restrictive measures if, in a given year, the number of residence permits granted exceeds the average of the previous three years by at least 10 %; whereas the Swiss authorities declared that such situation had occurred in the case of nationals of the eight European Union (EU) Member States;


B. considérant que les autorités suisses ont fondé leur décision sur la clause dite de sauvegarde, prévue à l'article 10 de l'accord de 1999, qui les autorise à introduire ce type de mesures restrictives de caractère temporaire si, au cours d'une année donnée, le nombre de titres de séjour délivrés dépasse d'au moins 10 % la moyenne des trois années précédentes; considérant que les autorités suisses ont déclaré qu'une telle situation s'était produite dans le cas des ress ...[+++]

B. whereas in taking this decision, the Swiss authorities recalled a so-called safeguard clause, enshrined in Article 10 of the 1999 Agreement, which allows them to introduce such temporary restrictive measures if, in a given year, the number of residence permits granted exceeds the average of the previous three years by at least 10 %; whereas the Swiss authorities declared that such situation had occurred in the case of nationals of the eight European Union (EU) Member States;


Une comparaison des résultats de la surveillance des eaux obtenus pour la période 2008–2011 avec ceux de la période 2004–2007 montre que dans l’UE-27 dans son ensemble et dans un grand nombre d’États membres, la plupart des stations ont enregistré une tendance stable (42,7 % dans l’UE), tandis que le pourcentage de stations affichant une tendance à la baisse était pratiquement égal au pourcentage de stations affichant une tendance à la hausse (30,7 % et 26,6 % respectivement), une situation comparable à celle des périodes de ...[+++]

Comparing water monitoring results from the period 2008–2011 with those for 2004–2007, in EU-27 as a whole and in many Member States, most stations showed a stable trend (42.7% in EU), while the percentage of stations with a decreasing trend almost equalled the percentage of stations with an increasing trend (30.7% and 26.6% respectively), a situation comparable to previous reporting periods[31].


Le but de l'évaluation à mi-parcours de Tempus III, tel que défini dans le mandat, était d'évaluer la conception et la mise en œuvre du programme à la lumière de l'évolution de la situation socioéconomique des pays partenaires et des enseignements tirés des phases précédentes, en vue de la présentation éventuelle de propositions visant à la poursuite du programme après 2006.

The purpose of the Tempus III mid-term evaluation, as defined in the terms of reference, was to assess the design and implementation of Tempus III in the light of the changing socio-economic situation of the Partner Countries and lessons drawn from the previous phases, with a view to possible proposals for continuation of the programme after 2006.


En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     situation précédente était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation précédente était ->

Date index: 2022-10-26
w