2. reconnaît qu'il existe, au sein de l'Union, une grave pénurie de fonds, à la fois au niveau des États membres et au niveau de l'Union, et que cette situation pourrait poser problème pour la mise en œuvre de certains programmes; souligne par conséquent que l'ensemble des programmes et des dépenses doit être soigneusement analysé quant à leur viabilité, leur efficience et leur efficacité en s'attachant à donner toute son importance à la notion de rentabilité de l'argent investi, pour autant que cela n'augmente pas la charge administrative;
2. Recognises that there is an acute shortage of funds in the EU, at both Member State and Union level, and that this may cause problems in the implementation of some programmes; stresses, therefore, the need to attach real importance to the concept of value for money, meaning that all programmes and expenditure should be carefully analysed for viability, efficiency and effectiveness, provided that this does not further increase the bureaucratic burden;