Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation pourrait poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. reconnaît qu'il existe, au sein de l'Union, une grave pénurie de fonds, à la fois au niveau des États membres et au niveau de l'Union, et que cette situation pourrait poser problème pour la mise en œuvre de certains programmes; souligne par conséquent que l'ensemble des programmes et des dépenses doit être soigneusement analysé quant à leur viabilité, leur efficience et leur efficacité en s'attachant à donner toute son importance à la notion de rentabilité de l'argent investi, pour autant que cela n'augmente pas la charge administrative;

2. Recognises that there is an acute shortage of funds in the EU, at both Member State and Union level, and that this may cause problems in the implementation of some programmes; stresses, therefore, the need to attach real importance to the concept of value for money, meaning that all programmes and expenditure should be carefully analysed for viability, efficiency and effectiveness, provided that this does not further increase the bureaucratic burden;


140. fait observer que lorsqu'ils sont les seuls membres du personnel du SEAE au sein d'une délégation, les chefs des délégations de l'Union ne peuvent pas déléguer leurs fonctions d'ordonnateurs, même à titre temporaire pour les dépenses administratives de la délégation de l'Union, dans les cas où ils sont absents; fait en outre observer que cette situation pourrait poser des difficultés pratiques pour la continuité des opérations et faire courir des risques supplémentaires à la délégation de l'Union; demande par conséquent à la Commission d'autoriser le chef d'une délégation de l'Union à déléguer, à titre temporaire, ses fonctions d' ...[+++]

140. Notes that the Heads of Union Delegations, where they are the only EEAS staff in a delegation, may not delegate, even on a temporary basis, their powers as authorising officers for the Union Delegation's administrative expenditure when they are absent; notes, furthermore, that this could create practical difficulties for business continuity and additional risks in the Union Delegation; asks the Commission therefore to allow, on a temporary basis, the Head of Union Delegation to delegate his power as authorising officer;


Mon collègue de la Colombie-Britannique, qui occupe le fauteuil voisin du mien, pourrait poser la même question relativement à la situation dans sa province. Les agriculteurs des Maritimes voudraient savoir aussi comment ils seront protégés.

My colleague from B.C. who is sitting beside me would ask the same question in relation to things that go on in B.C. People in the Maritimes would also like to know how they would be protected.


Dans de telles situations, si la décision de la Commission se fonde entièrement sur les critères contenus dans l'acte de base, elle pourrait constituer un acte d'exécution. Toutefois, lorsque les critères laissent la possibilité à la Commission de poser d'autres choix politiques ou stratégiques non essentiels ou secondaires, cette autorisation devrait revêtir la forme d'un acte délégué, car elle compléterait l'acte de base;

In such cases, if the Commission decision is fully based on criteria contained in the basic act, it could be an implementing act; where, however, the criteria still allow the Commission to make further non-essential/secondary political or policy choices such authorisation should be a delegated act, because it would supplement the basic act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends les explications de James, mais je crois que remplacer le terme «problèmes» par «situations d'urgence» pourrait poser problème car cela pourrait être plus limitatif que ce que propose le projet de loi et que ce qu'a envisagé l'OMC en prenant sa décision.

I appreciate the explanation James put forward, but in fact changing the wording to health “emergencies” would be problematic in the sense that it would make it more restrictive than what's in the bill we've tabled and in fact more restrictive than what the WTO had envisioned in their decision.


Pour faire face à cette situation, il convient dès lors de négocier avec la Russie en tenant compte non seulement de la protection des entreprises de l'Union européenne qui se consacrent à l'enrichissement et de la protection des consommateurs, mais également des nouvelles difficultés que pourrait poser la situation du point de vue russe.

In order to deal with this problem we therefore have to negotiate with Russia. All of this must take account of the protection of the European Union companies that carry out enrichment, the protection of consumers, but also the new difficulties the situation may present from the Russian point of view.


Je tiens également à signaler d’emblée que je partage les préoccupations exprimées par le rapporteur sur la situation de la réserve de garantie dont la marge étroite pourrait poser des problèmes en cas d’imprévu.

For this very reason, I wish to state from the outset that I share the concerns expressed by the rapporteur a few minutes ago on the situation of the loan guarantee reserve, whose narrow margin could cause problems should any unforeseen events occur.


Il estimait que cette situation pourrait poser d’importants problèmes à Statistique Canada en ce qui concerne les futurs recensements.

It felt that this could create problems for Statistics Canada census compilation in the future.


Il estimait que cette situation pourrait poser d’importants problèmes à Statistique Canada en ce qui concerne les futurs recensements.

It felt that this could create problems for Statistics Canada census compilation in the future.


On pourrait poser la question au prochain ministre, mais est-ce que ce n'est pas la responsabilité de ces champions de faire connaître les obstacles de la partie VII et la loi S-3, à tout le monde, surtout ceux en situation minoritaire?

We could put that question to the Minister, but is it not really the responsibility of the champions to ensure that everyone, especially minority communities, are aware of the obstacles to implementation of Part VII and Bill S-3?




D'autres ont cherché : situation pourrait poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation pourrait poser ->

Date index: 2025-05-29
w