Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation nuit également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale [ Loi prévoyant le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale ]

Equal Treatment for Persons Cohabiting in a Relationship Similar to a Conjugal Relationship Act [ An Act providing for equal treatment for persons cohabiting in a relationship similar to a conjugal relationship ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation nuit également à la mise en œuvre effective de la procédure de relocalisation, dans le cas où un demandeur introduit un recours contre une décision de relocalisation ou de transfert.

This situation also undermines the effective implementation of the Relocation procedure, in the cases where an applicant submits an appeal against a relocation or transfer decision.


Cette situation nuit également au développement économique du Canada.

This is also hurting Canadian economic development.


Ces règles sont également applicables jusqu’à 24 heures après l’ouverture de la procédure de manière à couvrir les situations dans lesquelles des transactions sont effectuées lorsque la documentation à cet effet est indisponible, notamment pendant la nuit.

The rules may also apply up to 24 hours afterwards to cover situations where transactions are entered into at times when relevant records are unavailable, for instance overnight.


Le portefeuille et la confiance des consommateurs pâtissent de cette situation, qui nuit également à la croissance européenne.

This affects their pockets and hurts their confidence; it also slows down European growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, nous devons obliger le bureau à faire preuve d'une plus grande transparence en ce qui concerne nos dépenses, mais également à offrir la possibilité à tous les députés de savoir ce qui se passe, de faire des présentations devant le bureau et de participer le plus pleinement possible à ses activités, dans la mesure où cela ne nuit pas à la gestion efficace de la Chambre. Encore une fois, je suis redevable au député de Regina—Lumsden—Lake Centre, je remercie tous les partis reconnus à la Chambre — les conservateurs, les libé ...[+++]

Again, I am indebted to the member for Regina—Lumsden—Lake Centre and I want to thank all recognized parties, the Conservatives, the Liberals and the New Democrats, and particularly the committee chair of the House committee on procedure and House affairs for accommodating this innovative process that allowed members in my position to participate actively in the hearings on this matter on the committee and in the drafting of the report.


Cette situation non seulement nuit à la conciliation travail-famille, mais elle met également en péril la santé et la sécurité des travailleurs.

Not only does this undermine a healthy work-family balance, but it also threatens the health and safety of workers.


Dans certaines zones urbaines comme dans la ville de Messine, qui absorbe le trafic jour et nuit des véhicules quittant la Sicile pour le continent européen et vice versa, la situation est également devenue insupportable.

In some urban areas, too, such as in the city of Messina, which absorbs traffic day and night in the form of vehicles leaving Sicily bound for the European continent and vice versa, the situation has become unbearable.


Dans certaines zones urbaines comme dans la ville de Messine, qui absorbe le trafic jour et nuit des véhicules quittant la Sicile pour le continent européen et vice versa, la situation est également devenue insupportable.

In some urban areas, too, such as in the city of Messina, which absorbs traffic day and night in the form of vehicles leaving Sicily bound for the European continent and vice versa, the situation has become unbearable.


Ces règles sont également applicables jusqu’à 24 heures après l’ouverture de la procédure de manière à couvrir les situations dans lesquelles des transactions sont effectuées lorsque la documentation à cet effet est indisponible, notamment pendant la nuit.

The rules may also apply up to 24 hours afterwards to cover situations where transactions are entered into at times when relevant records are unavailable, for instance overnight.


J'aimerais également que vous nous parliez de la façon dont les gens de votre communauté ont géré la situation, et que vous nous disiez si une partie de la destruction leur a enlevé leurs sources de revenus et a nuit au développement économique.

Also, please comment on how your people are managing, and if part of this destruction is taking their livelihood and their opportunities for economic development away from them.




Anderen hebben gezocht naar : situation nuit également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation nuit également ->

Date index: 2021-09-27
w