Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Atlas
Intervention en situation de crise
La gravité de la situation justifie une intervention.
Membre d'une équipe d’intervention
Mettre en œuvre une intervention en situation de crise
Travailleur intervenant en situation d'urgence

Traduction de «situation justifiant l’intervention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La formation auprès de la gendarmerie royale du Canada pour l'intervention dans les différends et la gestion des situations d'urgence

Crisis Intervention and Conflict Management Training in the R.C.M.P.: A Prescriptive Package


attestation justifiant de la régularité de la situation fiscale et parafiscale

tax clearance certificate


mettre en œuvre une intervention en situation de crise

intervene in crises | intervene in crisis | apply crisis intervention | apply crisis interventions


intervention en situation de crise

coping mechanisms in cases of crisis | intervention in crisis | coping strategies in crisis cases | crisis intervention


Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise | décision Atlas

Atlas Decision | Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations


membre d'une équipe d’intervention | travailleur intervenant en situation d'urgence

emergency worker


Interventions dans les situations de violence familiale - L'approche de la vie autonome

Responding to Abuse - An Independent Living Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La gravité de la situation justifie une intervention.

The issue is serious enough to justify action.


Cela ne veut pas dire qu'une majorité des deux tiers est en faveur, mais qu'il existe au moins un certain consensus parmi les Églises, parmi les groupes qui travaillent expressément à améliorer la situation, parmi la clientèle, si vous voulez, qui semble s'entendre pour dire que cela justifie une intervention.

That does not mean that a two-thirds majority is in support of it, but at least there is some kind of consensus among the churches, among the groups that work specifically towards alleviating the conditions, the clientele, if you wish, that seems to share the conclusions that this should be the object of an intervention.


N'y a-t-il pas d'autres circonstances, autre que la situation dans laquelle une personne se rend directement à la cabine de pilotage, qui justifient l'intervention d'un agent armé?

Are there no other circumstances, other than someone heading straight for the cockpit door, in which an armed officer can intervene?


4. La présente directive s’applique à la gestion de situations d’exposition d’urgence dans la mesure où celles-ci sont jugées justifier une intervention pour protéger la santé du public ou des travailleurs ou pour protéger l’environnement; les expositions potentielles, ainsi que la préparation aux situations d’urgence et l’élaboration de plans d’urgence, font partie des situations d’exposition planifiée.

4. This Directive applies to the management of emergency exposure situations to the extent that these are deemed to warrant intervention to protect the health of the public or workers or to protect the environment; potential exposures as well as emergency preparedness and planning are part of planned exposure situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes face à une situation justifiant l’intervention des Nations unies, en vertu du principe de leur responsabilité dans la protection des êtres humains, et puisque le gouvernement soudanais ne protège pas le peuple du Darfour contre les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité et ne lui prête pas le moindre secours.

We have a situation where the United Nations has to take action, in accordance with its responsibility for protecting human beings, since the Government of Sudan has not been protecting the people of Darfur against war crimes and crimes against humanity, nor has it lent them any assistance.


Nous sommes face à une situation justifiant l’intervention des Nations unies, en vertu du principe de leur responsabilité dans la protection des êtres humains, et puisque le gouvernement soudanais ne protège pas le peuple du Darfour contre les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité et ne lui prête pas le moindre secours.

We have a situation where the United Nations has to take action, in accordance with its responsibility for protecting human beings, since the Government of Sudan has not been protecting the people of Darfur against war crimes and crimes against humanity, nor has it lent them any assistance.


L'«intervention humanitaire» est un instrument dont se servent les pouvoirs dominants pour justifier leurs interventions dans des situations qu'ils ont tant de fois alimentées et attisées par des années d'ingérence, en fonction de leurs intérêts stratégiques et des calculs sans scrupule des multinationales.

‘Humanitarian intervention’ is an instrument that the major powers use to justify their intervention in situations they have so often fuelled and aggravated by years of interference in pursuit of their strategic interests and in support of the unscrupulous manoeuvres of the multinationals.


Ne devrions-nous pas veiller au respect de ces principes pour guider notre action internationale et identifier les situations qui peuvent justifier une intervention internationale lorsque le danger est manifeste, que ce soit à l'intérieur d'un État souverain ou à l'extérieur de ses frontières ?

Should we not look at the principles to guide our international action and identify the circumstances that may justify international intervention when there is a clear and present danger, either within a sovereign state or outside its borders?


Si l'on revient à l'étape précédente, nous avons donc la police qui, dans une situation donnée, doit décider de poursuivre ou de ne pas poursuivre, ou tout au moins de porter des accusations et qui doit donc décider si la conduite reprochée justifie l'intervention du droit criminel.

Coming back one step from that, you have the police then dealing with a particular situation at hand, determining whether or not they should prosecute, or at least lay charges, and whether or not that conduct was such to warrant the intervention of the criminal law.


Si un événement survient au niveau d'une collectivité faisant intervenir des déclencheurs ou certains des critères que nous avons établis pour justifier l'intervention du Commandement Canada, alors nous nous mettons immédiatement à l'oeuvre et commençons à discuter de la situation au niveau fédéral.

If an event occurs at a community level involving tripwires or some of the criteria we have established for engagement of Canada Command, then we get right on it and start discussing it at the federal level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation justifiant l’intervention ->

Date index: 2023-02-26
w