Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Difficultés liées à d'autres situations juridiques
Situation juridique
Situation juridique du bon Samaritain
Situation juridique ou situation de fait
Situation légale
Statut juridique
Statut légal

Vertaling van "situation juridique assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridical status | legal status


Difficultés liées à d'autres situations juridiques

Problems related to other legal circumstances


situation juridique ou situation de fait

de jure or de facto situation


situation juridique ou situation de fait

de jure or de facto situation


situation juridique [ condition juridique | statut juridique | statut légal ]

legal status


situation juridique | situation légale

legal status | legal position | legal situation






Situation juridique du bon Samaritain

Legal Position of the Good Samaritan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux vous faire comprendre qu'étant donné la situation juridique complexe qui est la nôtre, notre système est en fait l'un des plus simples qui soit et permet d'aboutir assez rapidement à des résultats.

My point is that given the complex legal situation we face, our system is actually one of the simpler systems around and leads in a pretty straight line to results.


Vous avez tout à fait raison de dire que dans le cas des consultants en immigration, la situation est assez exceptionnelle, en ce sens que ce ne sont pas des avocats qui donnent des conseils juridiques. C'est donc assez exceptionnel.

You're right to say that immigration consultants are quite exceptional, in that you have this situation where non-lawyers are providing what amounts to legal advice.


Si on n'établit pas de distinctions claires dans le projet de loi entre les adultes et les jeunes, on court le risque de créer d'autres situations comme celle d'Omar Khadr, qui est embarrassante pour le Canada et assez troublante pour notre système juridique.

If we do not clarify the distinction between adult and youth in the context of this bill, then we run the risk of creating another situation like Omar Khadr's, which has been embarrassing for Canada and quite troublesome for our legal system.


En tout état de cause, ces montants seraient certainement contraignants du point de vue politique, indépendamment de la situation juridique assez compliquée liée au caractère hybride de la proposition unique.

In any case, irrespective of the rather complicated legal situation due to the "hybrid" nature of the single proposal, these amounts would certainly be politically binding in their current form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. considère que l'absence, à ce jour, d'équipements de vidéoconférence dans de nombreux États membres, de même que le constat de la Commission soulignant que les technologies modernes de communication "ne sont encore qu'assez rarement utilisées" confirment le bien-fondé des projets de stratégie européenne en matière d'e-Justice que la commission des affaires juridiques du Parlement a récemment préconisés; prie instamment les États membres d'allouer des ressources plus importantes à l'installation d'équipements de communication moder ...[+++]

5. Considers that the fact that in many Member States facilities for video-conferencing are not yet available, together with the Commission's finding that modern means of communication are "still used rather rarely", confirms the wisdom of the plans for the European e-Justice strategy recently recommended by Parliament's Legal Affairs Committee; urges Member States to put more resources into installing modern communications facilities in the courts and training judges to use them, and calls on the Commission to produce specific proposals aimed at improving the current state of affairs; takes the view that the appropriate degree of EU a ...[+++]


5. considère que l'absence, à ce jour, d'équipements de vidéoconférence dans de nombreux États membres, de même que le constat de la Commission soulignant que les technologies modernes de communication "ne sont encore qu'assez rarement utilisées" confirment le bien-fondé des projets de stratégie européenne en matière d'e-Justice que la commission des affaires juridiques du Parlement a récemment préconisés; prie instamment les États membres d'allouer des ressources plus importantes à l'installation d'équipements de communication moder ...[+++]

5. Considers that the fact that in many Member States facilities for video-conferencing are not yet available, together with the Commission’s finding that modern means of communication are ‘still used rather rarely’, confirms the wisdom of the plans for the European e-Justice strategy recently recommended by Parliament’s Legal Affairs Committee; urges Member States to put more resources into installing modern communications facilities in the courts and training judges to use them, and calls on the Commission to produce specific proposals aimed at improving the current state of affairs; takes the view that the appropriate degree of EU a ...[+++]


D’un point de vue juridique, la situation est dès lors assez déroutante, c’est le moins que l’on puisse dire.

From a legal point of view, the situation is therefore quite confusing, to put it mildly.


Un contrôle efficace et global est d'autant plus important que, d'une part, les services de renseignements travaillent dans le secret, que leurs activités concernent le long terme, que les personnes concernées ignorent pendant longtemps ou (en fonction de la situation juridique) ne savent absolument rien de la surveillance effectuée et que, d'autre part, les activités de surveillance concernent dans bien des cas des groupes assez importants aux contours mal définis, de sorte que l'État peut obtenir à très bref délai un volume importan ...[+++]

Effective and comprehensive monitoring is particularly important for two reasons: firstly, because intelligence services work in secret and on a long-term basis, so that the persons concerned often learn that they were surveillance targets only long after the event or, depending on the legal situation, not at all; and, secondly, because surveillance measures often target broad, vaguely defined groups of persons, so that the state can very quickly obtain a very large volume of personal data.


S'il arrive que l'assureur et l'assuré soient assez rapidement avertis de la faillite, de la liquidation judiciaire ou de la déconfiture d'un débiteur, il est par contre plus rare que les documents officiels établissant la véritable situation juridique de celui-ci leur parviennent sans d'importants retards.

Even if the insurer and the insured have had prior warning of the bankruptcy of the debtor, of an arrangement of his with creditors or of his inability to meet his obligations, long delays are likely before the official documents establishing the true legal position of the debtor reach them.


Garantie légale - La situation juridique dans chaque Etat membre est assez complexe.

Legal guarantee - The legal situation in each Member State is fairly complex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation juridique assez ->

Date index: 2024-02-29
w