Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Difficultés liées à d'autres situations juridiques
Situation juridique
Situation juridique du bon Samaritain
Situation juridique ou situation de fait
Situation légale
Statut juridique
Statut légal

Vertaling van "situation juridique afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridical status | legal status


Difficultés liées à d'autres situations juridiques

Problems related to other legal circumstances


situation juridique ou situation de fait

de jure or de facto situation


situation juridique ou situation de fait

de jure or de facto situation


situation juridique [ condition juridique | statut juridique | statut légal ]

legal status


situation juridique | situation légale

legal status | legal position | legal situation






Situation juridique du bon Samaritain

Legal Position of the Good Samaritan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’elles opèrent dans un contexte transfrontière, elles sont, par exemple, souvent tenues de produire plusieurs documents publics certifiés afin de prouver leur situation juridique.

For instance, they will often be required to produce a number of certified public documents in order to prove their legal status when operating cross-border.


Mais sans ce pouvoir, certaines personnes pourraient se trouver dans la situation intenable d'avoir à violer une obligation juridique afin de se conformer à une autre, ou à renoncer à certains droits découlant de la loi pour s'acquitter d'une obligation juridique en vertu de la Loi sur la défense nationale.

However, without this power, certain individuals could find themselves in the unfortunate situation of having violated one legal obligation in order to comply with another, or of renouncing certain rights under the act in order to fulfill a legal obligation under the National Defence Act.


- Questions procédurales: Parmi les garanties de procédure minimales qui devraient être applicables à tous les demandeurs, il y aurait lieu de prévoir, entre autres, le droit à un jugement impartial, le droit à être représenté par un avocat, le droit d'accès à la procédure, le droit à un entretien personnel avant qu’une décision ne soit prise, la possibilité de contacter, à toutes les étapes de la procédure, les autorités, organisations ou personnes qui prêtent une assistance judiciaire, le droit d’obtenir une décision écrite dans les délais, le droit pour le demandeur d’être informé dans une langue qu'il comprend, à toutes les phases déterminantes de la procédure, de sa situation juridique afin ...[+++]

- Procedural matters: The minimum procedural guarantees that should apply to all applicants for compensation must include, among others, the right to impartial judgment, the right to be represented by a lawyer, the right of access to the procedure, the right to a personal interview before any decision is taken, the right to contact, at any stage of the procedure, authorities, organisations or individuals providing legal assistance, the right to obtain a written decision within a set time limit, the right of an applicant to be informed of his legal situation, in a language that he understands, at all decisive stages of the procedure, so a ...[+++]


Parmi les garanties de procédure minimales applicables à tous les demandeurs et à toutes les procédures, il y a lieu de prévoir, entre autres, le droit à un entretien personnel avant qu'une décision ne soit prise, l'occasion de communiquer avec le HCR, la possibilité de contacter des organisations ou des personnes qui prêtent une assistance judiciaire, le droit d'obtenir une décision écrite dans les délais et le droit pour le demandeur d'être informé dans une langue qu'il comprend, à toutes les phases déterminantes de la procédure, de sa situation juridique afin d'être à même d'envisager d'éventuelles démarches ultérieures.

As minimum procedural guarantees for all applicants in all procedures should be considered, inter alia, the right to a personal interview before a decision is taken, the opportunity to communicate with the UNHCR, the opportunity to contact organisations or persons that provide legal assistance, the right to a written decision within the time-limits laid down and the right of the applicant to be informed at decisive moments in the course of his procedure, in a language he understands, of his legal position in order to be able to consider possible next steps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les garanties de procédure minimales applicables à tous les demandeurs et à toutes les procédures, il y a lieu de prévoir, entre autres, le droit d'accès à la procédure d'asile , le droit à un entretien personnel avant qu'une décision ne soit prise, l'occasion de communiquer avec le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), la possibilité de contacter, à tous les stades de la procédure, des organisations ou des personnes qui prêtent une assistance judiciaire, le droit d'obtenir une décision écrite dans les délais, le droit pour le demandeur d'être informé dans une langue qu'il comprend, à toutes les phases déterminantes de la procédure, de sa situation juridique afin ...[+++]

As minimum procedural guarantees for all applicants in all procedures should be considered, inter alia, the right of access to the asylum procedure, the right to a personal interview before a decision is taken, the opportunity to communicate with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the opportunity to contact organisations or persons that provide legal assistance at all stages of the procedure , the right to a written decision within the time-limits laid down, the right of the applicant to be informed at decisive moments in the course of his procedure, in a language he understands, of his legal position in order to ...[+++]


(12) Parmi les garanties de procédure minimales applicables à tous les demandeurs et à toutes les procédures, il y a lieu de prévoir, entre autres le droit d'accès à la procédure d'asile, le droit à un entretien personnel avant qu’une décision ne soit prise, l’occasion de communiquer avec le HCR, la possibilité de contacter, à toutes les étapes de la procédure, des organisations ou des personnes qui prêtent une assistance judiciaire, le droit d’obtenir une décision écrite dans les délais et le droit pour le demandeur d’être informé dans une langue qu'il comprend, à toutes les phases déterminantes de la procédure, de sa situation juridique afin d'être à même d'env ...[+++]

(12) As minimum procedural guarantees for all applicants in all procedures should be considered, inter alia, the right of access to the asylum procedure, the right to a personal interview before a decision is taken, the opportunity to communicate with the UNHCR, the opportunity to contact organisations or persons that provide legal assistance at all stages of the procedure, the right to a written decision within the time-limits laid down, the right of the applicant to be informed at decisive moments in the course of his procedure, in a language he understands, of his legal position in order to be able to consider possible next steps and ...[+++]


(12) Parmi les garanties de procédure minimales applicables à tous les demandeurs et à toutes les procédures, il y a lieu de prévoir, entre autres, le droit à un entretien personnel avant qu’une décision ne soit prise, l’occasion de communiquer avec le HCR, la possibilité de contacter des organisations ou des personnes qui prêtent une assistance judiciaire, le droit d’obtenir une décision écrite dans les délais et le droit pour le demandeur d’être informé dans une langue qu'il comprend, à toutes les phases déterminantes de la procédure, de sa situation juridique afin d'être à même d'envisager d'éventuelles démarches ultérieures.

(12) As minimum procedural guarantees for all applicants in all procedures should be considered, inter alia, the right to a personal interview before a decision is taken, the opportunity to communicate with the UNHCR, the opportunity to contact organisations or persons that provide legal assistance, the right to a written decision within the time-limits laid down and the right of the applicant to be informed at decisive moments in the course of his procedure, in a language he understands, of his legal position in order to be able to consider possible next steps.


Le rapport fait suite à la demande adressée par le Conseil "Environnement" à la Commission le 7 juin 2001 afin d'éclaircir la situation juridique concernant les conversions chimiques réalisées par cette industrie et d'identifier les conséquences éventuelles de l'utilisation du mercure.

The report follows from the request made by the Environment Council to the Commission on 7 June 2001 to clarify the legal situation regarding the chemical conversions made by this industry and to identify the possible consequences of the use of mercury.


Il avait déjà proposé à la présidence grecque une rencontre entre experts nationaux afin d'éclaircir la situation juridique et les accords existant entre Etats membres.

He had already suggested to the Greek Presidency that a meeting of national experts be convened to clarify the legal situation and existing arrangements in Member States.


La Commission a décidé d'adopter une décision formelle afin de clarifier la situation juridique et d'en faire profiter les entreprises.

The Commission decided to adopt a formal decision in order to clarify the legal situation for the benefit of both operators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation juridique afin ->

Date index: 2022-07-04
w