Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al quanesut
Caractère durablement sain des finances publiques
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Fort capable de se débrouiller dans toute situation
Français
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
IPCR
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Je suis prêt
Paré à faire feu
Perspective communautaire
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Prêt
Situation de balance des paiements
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Situation économique
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Vertaling van "situation je répondrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

sustainable government financial position


dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

crisis coordination arrangements | EU Emergency and Crisis Coordination Arrangements | EU Integrated Political Crisis Response (IPCR) arrangements | EU IPCR arrangements | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

balance of payments position | balance of payments statement


Fort capable de se débrouiller dans toute situation [ Al quanesut | Je suis prêt | Prêt | Paré à faire feu ]

Well able to handle anything that might come up [ Al quanesut | I am ready | Ready | At the ready ]


situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

EU situation [ Community prospects | situation in the EU | situation in the European Union | situation of the EU | situation of the European Union | EU/EC Perspectives(ECLAS) ]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

crisis situation worker | disaster social worker | crisis intervention counsellor | crisis situation social worker


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisis management [ emergency management ]


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

single fraud investigation service officer | social service investigator | social security fraud inspector | social security inspector


situation économique

economic situation [ Economic conditions(ECLAS) ]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

use fire engine under emergency conditions | use fire truck under emergency conditions | drive firetruck under emergency conditions | propel fire engine under emergency conditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps ne nous permet évidemment pas d'entrer dans les détails et je me permettrai de prendre une minute ou une minute et demie pour vous donner un aperçu de la situation. Je répondrai ensuite volontiers aux questions que vous aimeriez me poser lors de la période des questions.

Time obviously doesn't permit going into any detail, so I hope to give you an overview over the course of maybe one minute or a minute and a half, and then during the question period we'd be more than happy to answer any detailed questions you have.


13. demande aux Etats membres de fournir des informations supplémentaires et plus actuelles qui pourraient, le cas échéant, être utilisées pour l'élaboration d'une liste commune des exportations et des transferts d'armements qui ne répondraient pas à un ou plusieurs des huit critères; cette liste permettrait aux organismes de surveillance nationaux, et aux organes de surveillance internationaux désignés d'un commun accord, de mieux comprendre la situation et d'effectuer de meilleures contrôles, elle pourrait également être utilisée a ...[+++]

13. Calls on the Member States to provide additional, more up-to-date information that could, if necessary, be used as a basis for drawing up a joint list of countries’ arms exports and transfers which would violate one or more of the eight criteria, and as a basis for a better understanding and better controls on the part of national and commonly agreed international supervisory bodies, as well as being used for the COARM annual report; suggests, in this connection, setting up a post-export control mechanism;


- (EN) Monsieur le Président, je répondrai à Mme Sinclaire que nous tirerons tout le parti que nous pourrons de cette situation, parce que nous prenons l’argent du diable pour faire l’œuvre de Dieu.

- Mr President, I say to Ms Sinclaire that we will take what we can out of this because we use the devil’s money to do God’s work. That is what we do, and well you know it.


Nous avons vu ce qui s’est passé outre-Atlantique et, à ceux qui affirment que la situation n’est pas aussi catastrophique en Europe qu’aux États-Unis, je répondrai que les cas HBOS, Northern Rock et bien d’autres suffisent à me convaincre d’agir.

We have seen what happened in the US, and, while someone said that it is not as bad in Europe as in the US, I can only say that HBOS, Northern Rock and many other such cases is enough to convince me to act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que peut nous dire la députée à ce sujet et quelles sont les répercussions de cette situation sur l'excellent programme de garderies qui existe actuellement dans cette province? (1540) [Français] Mme Christiane Gagnon: Monsieur le Président, je répondrai à cette question sans toutefois critiquer les choix effectués par le gouvernement actuel.

I am wondering what comments the member might have about that and how that plays out in terms of the high quality of child care that now exists in that province (1540) [Translation] Ms. Christiane Gagnon: Mr. Speaker, I will answer this question without criticizing the choices made by the current government.


D’aucuns répondraient que c’est en raison de la situation des droits de l’homme.

Some might say in reply that it is due to the human rights situation.


À cette objection, je répondrai tout simplement que si l'une de ces deux situations se produit, l'entreprise n'agit plus en tant que simple intermédiaire dans une transmission — comme le prévoit le libellé de l'amendement — et la protection conférée par l'amendement ne s'appliquera pas.

My response to this objection is merely that, should one or the other of these two situations occur, the company would no longer be acting as a mere intermediary in the transmission — as is stated in the amendment — so the protection it confers would not apply.


À la question relative aux goulots d’étranglement dans certaines rubriques, je répondrai en attirant à nouveau l’attention sur le fait que nous avons, pour le budget européen de l’année 2002, une situation globalement exceptionnelle, qui ne se reproduira certainement plus dans les années à venir.

As regards the issue of bottlenecks in individual categories, I would just like to point out that the European budget for 2002 faces us with a situation which is out of the ordinary and will assuredly not continue in the coming years.


Le sénateur Graham: J'examinerai la situation et je répondrai plus en détail à la question de l'honorable sénateur.

Senator Graham: I shall look into this matter and bring a more complete answer to the question of the honourable senator.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je répondrai à mon honorable collègue que la raison qui milite en faveur de l'adoption de cette politique, c'est que les enfants qui se trouvent dans ces situations malheureuses doivent passer en premier - et non pas les avocats, bien entendu.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I should like to tell my honourable friend that the whole reason for moving ahead with this policy is that the children of these unfortunate situations should come first - certainly not the lawyers.


w