138. rappelle que l’accès aux soins de santé est un droit fondamental; demande en particulier aux États membres de rendre ce droit accessible en pratique, y compris aux migrants en situation irrégulière, en particulier les femmes enceintes et les mineurs, faisant ainsi écho aux préoccupations exprimées par l’Agence des droits fondamentaux dans son rapport du 11 octobre 2011;
138. Recalls that access to health care is a fundamental right and calls, in particular, on Member States to make this right accessible in practice, including for irregular migrants, especially pregnant women and minors, thus taking up the concerns expressed by the Agency for Fundamental Rights in its report of 11October 2011;