Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage avec inversion
Apprentissage de l'inversion
Apprentissage de la situation inverse
Apprentissage inverse
Apprentissage inversif
Simulation de crise en situation inverse
Test de résistance inversé

Vertaling van "situation inverse vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apprentissage inversif | apprentissage avec inversion | apprentissage de la situation inverse | apprentissage inverse | apprentissage de l'inversion

reversal learning


simulation de crise en situation inverse | test de résistance inversé

reverse stress test
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Paddy Torsney: Dans la situation inverse et si votre demande de prêt n'avait pas été approuvée, aurait-il été approprié, selon vous, qu'on vous renseigne sur vos droits à titre de consommateur et qu'on vous remette un dépliant sur l'ombudsman?

Ms. Paddy Torsney: Do you think it would have been appropriate for them to give you your rights as a consumer and some brochure about the ombudsman should it have gone the other way and you weren't approved?


Je vous soumets que les versions antérieures de ce projet de loi ne traitaient pas toutes les provinces à forte croissance sur le même pied — l'Ontario avait droit à un traitement différent de l'Alberta et de la Colombie-Britannique — de telle sorte qu'on imposerait la situation inverse aux provinces à faible croissance, ce qui est problématique.

I raise the issue that previous versions of this bill didn't treat all the faster-growing provinces in the same way—Ontario was treated differently from Alberta and B.C—so this is in a way the reverse problem with the slower-growing provinces, and that's an issue.


Nous nous serions trouvés dans la situation inverse et, sans vouloir vous contredire, nous pourrions nous retrouver dans la même situation si l'économie américaine s'effondrait.

It would have been the reverse situation. With all due respect, we may be there if the United States' economy fails.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance pour cette discussion animée à propos du rapport de M. Coveney, un débat dans lequel personne - pas même la présidence - n’a prétendu que nous pouvions être satisfaits de la situation des droits de l’homme dans le monde; c’est l’inverse puisque les droits de l’homme sont bafoués au quotidien.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to express my gratitude to you for this lively debate on Mr Coveney’s report, a debate in which nobody – not even the Presidency – has claimed that we can be satisfied with the human rights situation around the world; the reverse is the case, for it is a daily occurrence to see human rights trampled underfoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance pour cette discussion animée à propos du rapport de M. Coveney, un débat dans lequel personne - pas même la présidence - n’a prétendu que nous pouvions être satisfaits de la situation des droits de l’homme dans le monde; c’est l’inverse puisque les droits de l’homme sont bafoués au quotidien.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to express my gratitude to you for this lively debate on Mr Coveney’s report, a debate in which nobody – not even the Presidency – has claimed that we can be satisfied with the human rights situation around the world; the reverse is the case, for it is a daily occurrence to see human rights trampled underfoot.


Nous devons inverser cette situation le plus vite possible. Le programme que vous nous avez présenté semble efficace et bien pensé, mais il faut accorder la priorité aux domaines dans lesquels nous sommes à même, d’une manière ou d’une autre, de démontrer par des faits réels que l’existence de l’Europe vaut mieux que son inexistence.

We need to turn this situation round as fast as we can. The programme that you have presented to us appears to be effective and well thought through, but priority should be given to those areas where somehow we can quickly and effectively demonstrate with real facts that Europe is better than no Europe.


Nous devons inverser cette situation le plus vite possible. Le programme que vous nous avez présenté semble efficace et bien pensé, mais il faut accorder la priorité aux domaines dans lesquels nous sommes à même, d’une manière ou d’une autre, de démontrer par des faits réels que l’existence de l’Europe vaut mieux que son inexistence.

We need to turn this situation round as fast as we can. The programme that you have presented to us appears to be effective and well thought through, but priority should be given to those areas where somehow we can quickly and effectively demonstrate with real facts that Europe is better than no Europe.


À l’inverse, le fait que M. Evans, en tant que Britannique, prenne fait et cause pour la méthode ouverte de coordination n’étonne pas outre mesure. Il est toutefois étonnant que vous citiez comme exemple positif de l’application de cette méthode la politique de l’emploi de la Communauté, mais apparemment, il y a longtemps que vous n’avez plus suivi la situation actuelle de l’emploi et du marché du travail dans l’UE, sinon l’échec de la coordination ouverte dans ce domaine vous serait apparu de façon flagrante.

That Mr Evans, the rapporteur, being British, should speak up for open coordination is not that surprising, but it is quite remarkable that you should adduce the Community employment policy as an example of how this method has been successfully used, as you have obviously not been following the current employment situation and the state of the labour market in the EU, otherwise you would be well aware of how open coordination has failed in this area.


Si on se fie à la page 30, dois-je comprendre que nous sommes actuellement confrontés à la situation inverse : vous prenez 48 millions de dollars de vos dépenses de fonctionnement et vous les transférez dans vos dépenses en capital, à raison de 59 millions de dollars, pour, en d'autres mots, reporter ces approbations?

If we turn to page 58, do I understand that we are now seeing the reverse situation, that in fact what you are doing is taking $48 million out of your operating expenditures and putting them into capital expenditures, $59 million below, in other words, a reprofiling of these approvals?


M. Marley : C'est jute; pour vous donner un exemple, si on prend la situation inverse, c'est comme si un investisseur des États-Unis ou du Royaume-Uni faisait un placement dans une fiducie de revenu du Canada.

Mr. Marley: Right; by way of example, to look at the situation in reverse, it would be as if a U.S. or a U.K. investor invested in a Canadian income trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation inverse vous ->

Date index: 2023-06-06
w