Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flux et situation de trésorerie
Fuyez-vous l'inconfort?
Gêne digestive
Inconfort
Inconfort digestif
Inconfort et gêne au travail
Inconfort vaginal
Inconfort visuel
Mouvements et situation de caisse
Mouvements et situation de l'encaisse
Situation au regard de l'activité
Situation d'activité
Situation par rapport au marché du travail
Situation vis-à-vis de l'activité
Zone d'inconfort
Zone de confort
éblouissement d'inconfort
éblouissement gênant
éblouissement inconfortable
état des flux et situation de trésorerie
état des mouvements et situation de caisse
état des mouvements et situation de l'encaisse

Traduction de «situation inconfortable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éblouissement d'inconfort | éblouissement gênant | éblouissement inconfortable

discomfort glare








état des flux et situation de trésorerie [ flux et situation de trésorerie | état des mouvements et situation de l'encaisse | état des mouvements et situation de caisse | mouvements et situation de l'encaisse | mouvements et situation de caisse ]

statement of receipts, disbursements and cash position


gêne digestive | inconfort digestif

stomach discomfort


inconfort et gêne au travail

discomfort and interference with work


Fuyez-vous l'inconfort?

Can you lean into your discomfort?


situation d'activité [ situation au regard de l'activité | situation vis-à-vis de l'activité | situation par rapport au marché du travail ]

activity status [ labour force status | labor force status | labour market status | labor market status ]


zone de confort | zone d'inconfort

comfort zone | discomfort zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Larochelle : Madame la présidente, nous craignons que cela entraîne des effets dévastateurs sur les familles et sur la santé des adolescents qui, sachant le risque encouru par le jeune garçon, dans l'exemple que vous citiez tout à l'heure pourraient faire face à une peine d'incarcération; nous craignons que des secrets se développent, que les familles gardent le secret de la relation entre l'adolescente et le jeune homme; que toutes ces personnes vivent dans une situation inconfortable, que des gens respectueux de la loi puissent être amenés à ne pas révéler, ne pas échanger, ne pas discuter de la situation par crainte des conséque ...[+++]

Ms. Larochelle: Madam Chair, we are afraid this will have devastating effects on the families and on the health of teenagers who, knowing the risk run by the young boy in the example you cited earlier, could be facing a prison sentence; we are afraid that secrets will develop, that families will keep a relationship between a teenage girl and a young man a secret; that all these people will be living in an uncomfortable situation, that law-abiding people may be led not to reveal, not to discuss, not to talk about the situation for fear of the potential criminal consequences.


Cette situation irait à l'encontre de l'effet désiré de la réforme et placerait toutes les institutions et leur personnel dans une situation inconfortable par rapport aux citoyens européens, durement frappés par la crise.

This would run contrary to the desired outcome of the reform and would place all institutions and staff in an uncomfortable position with our EU citizens who are deeply affected by the crisis and therefore, we should make every effort to avoid that situation.


Il est clair que ce à quoi nous assistons aujourd’hui a pour seul objectif de punir et de persécuter un homme et une organisation dont le seul crime est d’avoir révélé au grand public certaines choses qui mettent les gouvernements dans une situation inconfortable.

Clearly, what is taking place here is the unprecedented punishment and persecution of a man and an organisation whose only crime is to have made the world aware of certain grey areas that put governments in an uncomfortable position.


Le fait de se percevoir, pour la première fois de sa vie, comme étant "mutilée", d'être étiquetée comme "sexuellement handicapée", comme victime d'usages ancestraux, d'un monde barbare et sauvage (et ce, malheureusement, en raison d'une mauvaise information de la part des moyens de communication de masse sur ce sujet), la met dans une situation inconfortable à ne pas négliger et pour laquelle aucun soutien psychologique n'est actuellement prévu.

If, for the first time in her life, she feels ‘mutilated’ and is singled out as a ‘sexually handicapped’ casualty of ancestral customs, then she, the victim of a primitive, barbaric world (an unfortunate image created to some extent by poor media coverage), will be subjected to quite severe distress, and there are as yet no psychological support systems to relieve it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela met le législateur en situation inconfortable.

This places the legislation in a difficult position.


À la suite de mon expérience à titre de représentant syndical, de défenseur des employés, je sais que les travailleurs sont vulnérables et sont placés dans des situations inconfortables en milieu de travail lorsqu'ils veulent présenter des preuves d'actes répréhensibles. Ils ne se sentent pas bien protégés ou en mesure de le faire (1345) Je sais que c'est assez fréquent dans mon propre milieu de travail, dans ma propre vie active et chose certaine, dans la fonction publique actuelle.

In my experience as an advocate for employees as a trade union representative, I know that workers are vulnerable and are put in uncomfortable situations in the workplace where they wish to come forward with evidence of wrongdoing but do not feel safe or able to do so (1345) I know that is not an infrequent experience in my own workplace, in my own working life and certainly in today's public sector.


5. L'industrie va enfin pouvoir disposer d'un éventail de règles claires mettant progressivement un terme à une situation inconfortable proposant deux catégories de systèmes de protection frontale: l'un couvert par un accord volontaire de l'industrie automobile européenne, n'imposant que des systèmes de protection frontale non rigides très vaguement définis sur les nouveaux véhicules et l'autre consistant en accessoires vendus après l'achat qui n'étaient réglementés par aucun règlement ou législation.

5. Finally the industry will have a clear set of rules putting gradually an end to the uncomfortable situation in which there are two categories of frontal protection systems : one covered by the European automobile industry's voluntary agreement imposing only vaguely defined non-rigid frontal protection systems on newly sold cars and the other category of after market accessories not regulated by any rule or legislation.


Aucun député conservateur n'est mis en situation inconfortable par cette mesure législative.

Nobody in the Conservative Party finds themselves in an uncomfortable position due to this legislation.


Le problème dont nous sommes saisis nous place tous dans une situation inconfortable, quoique nous approuvions tous le but de l'amendement proposé par le sénateur Ghitter.

All of us feel uncomfortable with the situation before us, although I think we are unanimous in the intent that is expressed in Senator Ghitter's amendment.


Cette situation nous aurait placés dans la situation inconfortable que personne ne souhaite qui est celle de la coexistence de deux régimes de travail.

This situation would have put us in an uncomfortable situation that no one wants by allowing two different labour systems to coexist.


w