Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen de la situation humanitaire
Signaler les situations de conflit d'intérêts
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Urgence humanitaire

Traduction de «situation humanitaire signale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitarian emergency


Aide d'urgence et situations humanitaires d'urgence Sous-cat. IIIb

Emergency aid and humanitarian emergencies Subcategory IIIb




Opération humanitaire des Nations Unies entraînée par l'évolution de la situation au Kampuchea

United Nations Humanitarian Operation Arising out of Developments in Kampuchea


Réunion extraordinaire des ministres de l'Union européenne chargés du développement et de l'aide humanitaire sur la situation dans la région des Grands Lacs

Special Meeting of European Union Development and Humanitarian Aid Ministers on the Situation in the Great Lakes Region


signaler les situations de conflit d'intérêts

report conflict of interest situations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans u ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1,5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of ...[+++]


14. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce par la Commission de débloquer 1,5 millions d'euros supplémentaires pour soulager la situation humanitaire; signale cependant qu'il faut redoubler de toute urgence les engagements aussi bien de l'Union que de ses États membres, étant donné l'afflux massif de réfugiés dans une région déjà fragile, les épi ...[+++]

14. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1.5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of ...[+++]


16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans u ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1.5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of ...[+++]


16. salue le rôle joué par les organisations humanitaires et les autorités des pays voisins, qui apportent une réponse immédiate aux besoins des personnes qui fuient la crise et offrent une protection à ces réfugiés; salue l'annonce faite par la Commission selon laquelle 1,5 million d'euros supplémentaires allaient être débloqués pour soulager la situation humanitaire; signale cependant que l'Union européenne et ses États membres doivent multiplier de toute urgence leurs engagements, compte tenu de l'afflux massif de réfugiés dans u ...[+++]

16. Commends the role of humanitarian organisations and the authorities of neighbouring countries which are addressing the needs of those fleeing the crisis and are offering protection for refugees; welcomes the Commission’s announcement of an additional EUR 1,5 million to ease the humanitarian situation; warns, however, that commitments must be redoubled as a matter of urgency by both the EU and its Member States, given the huge influx of refugees into an already fragile region, reported outbreaks of cholera and alarming reports of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qu ...[+++]

22. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the recent alert by the World Health Organization that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; welcomes the Commission’s recent dec ...[+++]


Comme l'a signalé Son Excellence, la situation humanitaire en Sierra Leone est catastrophique et risque encore de s'aggraver.

As His Excellency mentioned, the humanitarian situation in Sierra Leone is desperate and has the potential to get much worse.


En ce qui concerne la situation en Libye, dans les zones aux mains de l'opposition dans l'Est du pays ou alentour de Benghazi, la situation humanitaire est généralement stable et les acteurs humanitaires signalent que ni l'accès ni la liberté de mouvement ne sont restreints.

Turning to the situation inside Libya, in opposition-controlled areas in the east around Benghazi, the humanitarian situation is largely stable with extensive access and freedom of movement reported by humanitarian actors.


Après avoir rencontré à Tel Aviv le ministre israélien de la défense, M. Ehud Barak, ainsi que la sous‑secrétaire générale des Nations unies, Mme Valérie Amos, la commissaire Georgieva a fait la déclaration suivante: «l’Union européenne et les Nations unies continuent de tirer le signal d'alarme en ce qui concerne la gravité de la situation humanitaire dans la bande de Gaza et demandent l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage pour permettre l'accès de l'aide humanitaire ...[+++]

After meeting with Israeli Defence Minister E. Barak in Tel Aviv, together with UN Under Secretary-General Valerie Amos, Commissioner Georgieva said: “The EU and the UN continue to draw attention to the difficult humanitarian situation in the Gaza Strip, and are calling for the immediate, sustained and unconditional opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and persons.


L’ONU et des organisations de défense des droits de l’homme signalent de graves violations de ces droits, et la plupart des agences spécialisées et autres observateurs avertissent que la situation humanitaire ne peut que se dégrader.

Serious violations of human rights have been reported by the UN and human rights organisations, and most specialised agencies and other observers warn that the humanitarian situation can only get worse.


Rwanda - décision du Conseil des Ministres ACP-CEE Il est signalé que ce jour le Conseil des Ministres ACP-CEE a marqué - par procédure écrite - son accord sur la décision visant à ajouter à la dotation prévue par la Convention de Lomé IV pour l'aide d'urgence un montant de 150 mécus, destiné à faire face à la situation humanitaire sans précédent créée par la guerre au Rwanda.

Rwanda - Decision of the ACP-EEC Council of Ministers It should be noted that on the same day the ACP-EEC Council of Ministers signified its agreement, by means of the written procedure, to the Decision adding an amount of ECU 150 million to the funding for emergency aid provided for by the fourth Lomé Convention, to help cope with the unprecedented humanitarian situation created by the war in Rwanda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation humanitaire signale ->

Date index: 2021-10-30
w