Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Examen de la situation humanitaire
Expériences de camp de concentration
Névrose traumatique
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Torture
Urgence humanitaire

Traduction de «situation humanitaire catastrophique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitarian emergency




Aide d'urgence et situations humanitaires d'urgence Sous-cat. IIIb

Emergency aid and humanitarian emergencies Subcategory IIIb


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Réunion extraordinaire des ministres de l'Union européenne chargés du développement et de l'aide humanitaire sur la situation dans la région des Grands Lacs

Special Meeting of European Union Development and Humanitarian Aid Ministers on the Situation in the Great Lakes Region


Opération humanitaire des Nations Unies entraînée par l'évolution de la situation au Kampuchea

United Nations Humanitarian Operation Arising out of Developments in Kampuchea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire pour faciliter ...[+++]

23. Highlights the fact that the ongoing conflict has caused a dire humanitarian situation in the Donbas region and that Ukrainian and international humanitarian organisations are being refused access to the occupied regions of the Donetsk and Luhansk oblasts or continue to face obstacles in the form of Russian-backed militants in their efforts to deliver aid; calls for immediate access to be granted to humanitarian aid and aid workers; considers that the legislation on humanitarian aid should be improved in order to facilitate deli ...[+++]


«L’UE est aux côtés de la population du Soudan du Sud, qui continue de souffrir d’une situation humanitaire catastrophique.

"The EU stands with the people of South Sudan, who continue to suffer from a dire humanitarian situation.


22. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; relaie le signal d'alarme que l'Organisation mondiale de la santé a lancé dernièrement à propos de la situation d'urgence sanitaire qui règne dans l'est de l'Ukraine, où les hôpitaux ne peuvent être pleinement opérationnels et font face à une pénurie de médicaments et de vaccins; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 mil ...[+++]

22. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the recent alert by the World Health Organization that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; welcomes the Commission’s recent dec ...[+++]


21. fait part de ses vives inquiétudes face à la situation humanitaire catastrophique dans l'est de l'Ukraine, en particulier eu égard à l'hiver à venir; insiste sur l'urgence de fournir une aide humanitaire à la population vivant dans les zones de conflit, aux personnes déplacées et aux réfugiés; salue la décision récente de la Commission de mobiliser 22 millions d'EUR en faveur de l'aide humanitaire et de l'aide au développement en Ukraine; appelle à une action urgente de plus grande envergure sous l'égide et la supervision de l'Union européenne afin de contribuer à aider les plus défavorisés, notamment au moyen d'un convoi d'aide h ...[+++]

21. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; welcomes the Commission’s recent decision to mobilise EUR 22 million in humanitarian and development aid for Ukraine; calls for further urgent efforts under full EU branding and supervision, including a humanitarian aid con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je suis consternée par la situation humanitaire catastrophique qui s'aggrave de jour en jour. Environ 200 000 personnes contraintes de fuir en août la région de Sinjar dans le nord de l'Iraq ont aujourd'hui désespérément besoin d'aide.

"I am appalled by the dire humanitarian situation which is worsening every day, with around 200,000 people fleeing Sinjar area in Northern Iraq in August and now in desperate need of assistance.


Compte tenu de la situation humanitaire catastrophique et des besoins croissants, tant en Syrie que dans les pays voisins, ces fonds essentiels permettront de venir en aide à une partie des quatre millions de personnes (dont deux millions de personnes déplacées) qui sont dans le besoin en Syrie, ainsi qu'aux 700 000 réfugiés dénombrés à ce jour.

In view of the catastrophic humanitarian situation and the growing needs both within Syria and in the neighbouring countries, these vital funds will provide assistance to some of the 4 million people in need of aid in Syria, including two million displaced, as well as to 700,000 refugees to date.


Parallèlement, la situation humanitaire catastrophique se détériore quotidiennement au Sri Lanka, donnant lieu à des violations flagrantes et systématiques des droits de la personne.

Meanwhile, the humanitarian catastrophe in Sri Lanka is deteriorating each day, leading to gross and systemic human rights violations.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission européenne responsable de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce sujet: «La situation humanitaire est catastrophique au Bangladesh: des centaines de milliers de personnes ont été chassées de chez elles par les dernières pluies diluviennes et vivent maintenant dans des conditions déplorables dans des abris de fortune ou dehors.

Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "The humanitarian situation is dire in Bangladesh: hundreds of thousands of people are uprooted from their homes by the latest deluge.


Oui, il faut aussi apporter au peuple afghan toute l'aide matérielle nécessaire au redressement d'une situation humanitaire catastrophique qui fait craindre, M. Wurtz nous l'a dit, pour la survie de 1 500 000 personnes menacées de famine et pour l'état sanitaire de plus de 6 000 000 d'Afghans qui souffrent aujourd'hui de grave malnutrition.

Yes, we must also give the Afghan people all the material aid it needs to recover from a disastrous humanitarian situation, in which, as Mr Wurtz said, we fear for the survival of 1.5 million Afghans who are at risk of famine and for the health of more than 6 million who are now at risk of serious malnutrition.


- Monsieur le Président, ainsi qu'il l'a indiqué dans de précédentes réponses sur le même sujet, le Conseil partage pleinement vos préoccupations concernant la situation humanitaire catastrophique qui est celle de l'Afghanistan.

– (FR) Mr President, as it has indicated in previous answers on the same subject, the Council fully shares your concerns regarding the humanitarian catastrophe in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation humanitaire catastrophique ->

Date index: 2021-09-28
w