Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Décision dans l'extrême incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Français
Situation personnelle grave

Traduction de «situation extrêmement pénible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


les situations pénibles engendrent une jurisprudence boiteuse

hard cases make bad law


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


Séminaire sur le thème: Les femmes en situation d'extrême pauvreté

Seminar on Women in Extreme Poverty


Mécanisme de Berlin sur les situations d'extrême urgence

Berlin Mechanism on Serious Emergency Situations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'éclatement d'une famille est une situation extrêmement pénible, et malheureusement, ce n'est plus une aberration.

This situation of family breakup is very sadly and lamentably no longer an aberration.


Je voudrais vous rappeler que la situation des producteurs de ces îles est déjà extrêmement pénible en raison des caractéristiques physiques et du terrain montagneux de ces régions et en raison de la taille de leurs exploitations, ce qui signifie qu’ils connaissent des difficultés permanentes qui empêchent leur développement.

I would remind you that the situation of producers in these regions is already seriously hampered by the physical characteristics and mountainous terrain of the islands and by the size of their holdings, which mean that they face permanent difficulties that impede their development.


Je voudrais vous rappeler que la situation des producteurs de ces îles est déjà extrêmement pénible en raison des caractéristiques physiques et du terrain montagneux de ces régions et en raison de la taille de leurs exploitations, ce qui signifie qu’ils connaissent des difficultés permanentes qui empêchent leur développement.

I would remind you that the situation of producers in these regions is already seriously hampered by the physical characteristics and mountainous terrain of the islands and by the size of their holdings, which mean that they face permanent difficulties that impede their development.


À propos des discussions relatives au rapport sur l’asile, la coopération pratique et la qualité des décisions prises dans le cadre du régime d’asile européen commun rédigé par notre collègue Hubert Pirker, je souhaiterais, du fond du cœur, exprimer ma gratitude au Conseil sur les migrants et les réfugiés de la Conférence épiscopale de Slovaquie et saluer son attitude sensible et exemplaire à l’égard de la résolution de la situation extrêmement pénible des réfugiés.

Referring to discussions on the report on asylum, practical cooperation and the quality of decision-making in the common European Asylum System prepared by our colleague Hubert Pirker, I would like from the bottom of my heart to express my gratitude to the Council for Migrants and Refugees of the Conference of Bishops of Slovakia, and to praise their sensitive and exemplary approach to the resolution of the extremely difficult situation of refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos des discussions relatives au rapport sur l’asile, la coopération pratique et la qualité des décisions prises dans le cadre du régime d’asile européen commun rédigé par notre collègue Hubert Pirker, je souhaiterais, du fond du cœur, exprimer ma gratitude au Conseil sur les migrants et les réfugiés de la Conférence épiscopale de Slovaquie et saluer son attitude sensible et exemplaire à l’égard de la résolution de la situation extrêmement pénible des réfugiés.

Referring to discussions on the report on asylum, practical cooperation and the quality of decision-making in the common European Asylum System prepared by our colleague Hubert Pirker, I would like from the bottom of my heart to express my gratitude to the Council for Migrants and Refugees of the Conference of Bishops of Slovakia, and to praise their sensitive and exemplary approach to the resolution of the extremely difficult situation of refugees.


L’Irak a un gouvernement, un projet de constitution et des forces puissantes qui aspirent à la démocratie et à la stabilité, même si la situation reste bien sûr extrêmement pénible, compte tenu de la violence avec laquelle les citoyens sont contraints de vivre au quotidien.

Iraq has a government, a draft constitution and powerful forces wanting democracy and stability, but the situation is of course incredibly painful, what with the daily violence that people are forced to live with.


Comme les députés l'ont entendu, M Dillman et ses enfants ont vécu une situation extrêmement pénible.

As members have heard, it was a terribly distressing situation for Ms. Dillman and for the children, and it should be prevented from happening again.


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de participer au débat, tout en étant très conscient que c'est une situation extrêmement pénible pour les familles, et certainement une situation qui doit nous faire réfléchir.

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to enter this debate, as I am well aware that this is a very difficult situation for the families involved, and surely one we should pause to consider.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, en période de guerre, nos préoccupations vont également aux citoyens qui vivent des situations extrêmement pénibles.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, in time of war, we need to give a thought to the terrible conditions civilians are experiencing.


Nous avons affaire à des enfants de moins de 18 ans qui ont vécu une situation extrêmement pénible.

You are dealing with children under the age of 18.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation extrêmement pénible ->

Date index: 2024-04-10
w