Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Décision dans l'extrême incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
SVHC
Situation financière extrêmement difficile
Situation personnelle grave
Substance extrêmement préoccupante

Traduction de «situation extrêmement préoccupante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
substance extrêmement préoccupante

substance of very high concern | SVHC [Abbr.]


substance extrêmement préoccupante | SVHC [Abbr.]

substance of very high concern | SVHC [Abbr.]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


situation financière extrêmement difficile

extreme hardship


Séminaire sur le thème: Les femmes en situation d'extrême pauvreté

Seminar on Women in Extreme Poverty


Mécanisme de Berlin sur les situations d'extrême urgence

Berlin Mechanism on Serious Emergency Situations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus f ...[+++]

19. Notes with great concern that corporate tax avoidance has a direct impact on national budgets and on the breakdown of the tax effort between categories of taxpayers as well as between economic factors (to the benefit of the most mobile factors such as capital in the form of FDI); deplores the fact that, in addition to competition distortions and an uneven playing field, this results in an extremely worrying situation where, in a context of intense fiscal consolidation and structural reform efforts, some of those taxpayers with the highest ability to pay contribute significantly less than those most affected by t ...[+++]


Dans cette région fragilisée, la situation humanitaire devient extrêmement préoccupante.

The humanitarian situation in this fragile region is reaching extremely worrying proportions.


«La récente recrudescence meurtrière des hostilités au Soudan du Sud est extrêmement préoccupante et menace la situation très fragile dans le pays.

"The recent deadly escalation of hostilities in South Sudan is extremely worrying and threatens the very fragile situation in the country.


Je voudrais répondre à Margie Sudre, car elle a très bien expliqué la situation extrêmement préoccupante de Mayotte.

I would like to reply to Mrs Sudre, since she gave a very good explanation of the extremely worrying situation in Mayotte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les événements du 7 novembre, à savoir proclamation de l'état d'urgence, intervention violente de la police contre les manifestations et fermeture de la station de télévision, ont confirmé cette situation extrêmement préoccupante.

The events of 7 November – the declaration of the state of emergency, the violent police crackdown on demonstrators and the closure of the television station – underscored the extremely worrying nature of the situation.


C. considérant que les secteurs de l'eau et du traitement des eaux se trouvent dans une situation extrêmement préoccupante, qui pourrait, en raison du manque d'eau et des risques de montée des eaux usées, entraîner de nouvelles crises environnementales et humanitaires,

C. whereas the water and the water waste sectors are in a critical situation, and whereas that situation may result, due to the shortage of water and the possibility of sewage flooding, in further environmental and humanitarian crises,


Cette situation extrêmement préoccupante est celle dont le gouvernement fédéral se désengage.

What they find so disconcerting is the federal government's backing away from its commitments.


Cette délégation, soutenue par la délégation danoise, a fait valoir que l'avis scientifique présenté récemment par le CIEM fait état d'une situation extrêmement préoccupante pour le cabillaud en mer Baltique, notamment en ce qui concerne la partie orientale du stock.

That delegation, supported by the Danish delegation, stressed that the scientific advice presented recently by the ICES revealed an extremely serious situation for cod in the Baltic Sea, particularly the eastern stock.


Je le remercie également pour l'excursus qu'il a fait sur la politique étrangère et en particulier sur la situation extrêmement préoccupante entre l'Inde et le Pakistan, à laquelle nous devons accorder la plus grande attention.

I would also like to thank him for his digression into foreign policy with particular reference to the extremely disturbing situation of India and Pakistan, which warrants very close attention on our part.


La situation des minorités ethniques reste donc extrêmement préoccupante.

Thus the situation of ethnic minorities continues to be extremely difficult.


w