Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation engendre également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale [ Loi prévoyant le traitement égal des personnes vivant dans une situation assimilable à une union conjugale ]

Equal Treatment for Persons Cohabiting in a Relationship Similar to a Conjugal Relationship Act [ An Act providing for equal treatment for persons cohabiting in a relationship similar to a conjugal relationship ]


les situations pénibles engendrent une jurisprudence boiteuse

hard cases make bad law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation ne touche pas seulement les Roms, mais elle a également un coût économique pour la société dans son ensemble, notamment en raison du gaspillage de capital humain et de la perte de productivité qu'elle engendre.

This situation does not only affect Roma, but also has an economic cost for society as a whole, including through the waste of human capital and loss of productivity.


P. considérant que le taux de chômage des femmes est sous-estimé, étant donné que de nombreuses femmes ne sont pas répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, en particulier celles qui vivent dans les zones rurales ou isolées et la plupart de celles qui ne se consacrent qu'aux tâches ménagères et à l'éducation de leurs enfants; considérant également que cette situation engendre une disparité dans l'accès aux services publics (allocations, pensions, congé de maternité, arrêt maladie, accès à la sécurité sociale etc.);

P. whereas the female unemployment rate is underestimated given the fact that many women are not registered as unemployed, particularly those who live in rural or remote areas, along with many of those who devote themselves exclusively to household tasks and childcare; whereas this situation also creates a disparity in terms of access to public services (benefits, a pension, maternity leave, sick leave, access to social security, etc.);


P. considérant que le taux de chômage des femmes est sous-estimé, étant donné que de nombreuses femmes ne sont pas répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, en particulier celles qui vivent dans les zones rurales ou isolées et la plupart de celles qui ne se consacrent qu'aux tâches ménagères et à l'éducation de leurs enfants; considérant également que cette situation engendre une disparité dans l'accès aux services publics (allocations, pensions, congé de maternité, arrêt maladie, accès à la sécurité sociale etc.);

P. whereas the female unemployment rate is underestimated given the fact that many women are not registered as unemployed, particularly those who live in rural or remote areas, along with many of those who devote themselves exclusively to household tasks and childcare; whereas this situation also creates a disparity in terms of access to public services (benefits, a pension, maternity leave, sick leave, access to social security, etc.);


P. considérant que le taux de chômage des femmes est sous-estimé, étant donné que de nombreuses femmes ne sont pas répertoriées en tant que demandeuses d'emploi, en particulier celles qui vivent dans les zones rurales ou isolées et la plupart de celles qui ne se consacrent qu'aux tâches ménagères et à l'éducation de leurs enfants; considérant également que cette situation engendre une disparité dans l'accès aux services publics (allocations, pensions, congé de maternité, arrêt maladie, accès à la sécurité sociale etc.);

P. whereas the female unemployment rate is underestimated given the fact that many women are not registered as unemployed, particularly those who live in rural or remote areas, along with many of those who devote themselves exclusively to household tasks and childcare; whereas this situation also creates a disparity in terms of access to public services (benefits, a pension, maternity leave, sick leave, access to social security, etc.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation engendre également une baisse de compétitivité. C'est la raison pour laquelle la Commission propose une approche coordonnée des États membres dans ce domaine.

This situation also leads to a reduction in competitiveness, and it is for this reason that the Commission proposes a co-ordinated approach by Member States in this area.


Cette situation engendre non seulement un avantage concurrentiel injuste, mais elle représente également une grave menace pour les consommateurs dans le monde entier. Ceci, Mesdames et Messieurs, bien que vous le critiquez souvent, est d'autant plus vrai dans un marché mondial.

Not only does this situation create an unfair competitive advantage, but it is a serious threat to consumers everywhere and this, ladies and gentlemen, although you often criticise it, is unfortunately especially true in a global market.


Cette situation ne touche pas seulement les Roms, mais elle a également un coût économique pour la société dans son ensemble, notamment en raison du gaspillage de capital humain et de la perte de productivité qu'elle engendre;

This situation does not only affect Roma, but also has an economic cost for society as a whole, including through the waste of human capital and loss of productivity;


Cette situation illustre également les conséquences de l’application des critères irrationnels du pacte de stabilité et de croissance, ce qui conduit à des compressions budgétaires démesurées en vue de combler les déficits - et ce indépendamment des problèmes économiques et sociaux engendrés - et empêche l’utilisation des fonds communautaires qui manquent, comme le gouvernement l’a signalé, au budget portugais au titre des 15% qui représentent la contribution nationale.

This situation is also an example of the consequences of implementing the irrational criteria of the Stability and Growth Pact, which leads to swingeing budget cuts to tackle deficits, regardless of the economic and social problems caused, and which prevents the use of Community funds missing in the Portuguese budget for the 15% national contribution, as the government has pointed out.


3.6. La Commission a également démontré de manière convaincante que la situation actuelle engendre des distorsions de concurrence.

3.6. The Commission has also established a convincing case that the present situation leads to distortions of competition.


Cette situation ne fait pas que priver le Nunavut des retombées globales auxquelles le président a fait allusion, elle engendre également un contexte politique difficile au niveau local, ce qui n'est dans l'intérêt d'aucune collectivité.

This situation not only deprives Nunavut of the global benefits that the president referred to, but it also generates a difficult set of politics at the local level within Nunavut.




D'autres ont cherché : situation engendre également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation engendre également ->

Date index: 2023-12-19
w