Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation déjà extrêmement pénible » (Français → Anglais) :

On veut que les enfants souffrent le moins possible d'une situation déjà très pénible pour eux.

We want children to suffer as little as possible given that they already find themselves in a very difficult situation.


H. considérant que les frappes aériennes israéliennes ont touché de nombreux sites civils, y compris 228 bâtiments scolaires et 58 hôpitaux et cliniques qui ont été endommagés suite à ces frappes; considérant que 140 000 personnes ont perdu leur logement; considérant qu'un tiers de la population d'1,8 million de Gaza a été déplacé; considérant que l'ensemble de l'infrastructure de l'enclave: les routes, les bâtiments publics, l'eau et l'électricité, est en ruine et doit être reconstruite, ce qui aggrave encore la situation déjà extrêmement précaire résultant du blocus israélien et égyptien; considérant que de nom ...[+++]

H. whereas Israeli airstrikes hit multiple civilian sites, including 228 school buildings and 58 hospitals and clinics that were damaged as a result of the strikes; whereas 140 000 people have lost their homes; whereas a third of Gaza’s 1.8 million population has been displaced; whereas the entire infrastructure of the enclave – roads, public buildings, water, electricity – is dilapidated and requires reconstruction, exacerbating the already extremely precarious situation resulting from the Israeli and Egyptian blockade; whereas masses of unexploded ordnance remains to be found and disposed of;


Nous traversons une période difficile. Or, 1 200 personnes travaillent dans le domaine de l'aquaculture dans un comté de la province du Nouveau-Brunswick, où le taux de chômage demeure supérieur à 15 p. 100. Sans cette industrie qui emploie une personne sur quatre dans le comté, la situation serait extrêmement pénible.

We're in difficult times; 1,200 people work in the aquaculture industry in a county of the province of New Brunswick that still faces unemployment in excess of 15%. Without the industry, which employs one in four people in the county, it would be extremely difficult.


C'est déjà extrêmement pénible pour ces personnes qui ont eu des problèmes avec la justice.

It is extremely difficult for these people, who have had problems with the justice system.


Je voudrais vous rappeler que la situation des producteurs de ces îles est déjà extrêmement pénible en raison des caractéristiques physiques et du terrain montagneux de ces régions et en raison de la taille de leurs exploitations, ce qui signifie qu’ils connaissent des difficultés permanentes qui empêchent leur développement.

I would remind you that the situation of producers in these regions is already seriously hampered by the physical characteristics and mountainous terrain of the islands and by the size of their holdings, which mean that they face permanent difficulties that impede their development.


Je voudrais vous rappeler que la situation des producteurs de ces îles est déjà extrêmement pénible en raison des caractéristiques physiques et du terrain montagneux de ces régions et en raison de la taille de leurs exploitations, ce qui signifie qu’ils connaissent des difficultés permanentes qui empêchent leur développement.

I would remind you that the situation of producers in these regions is already seriously hampered by the physical characteristics and mountainous terrain of the islands and by the size of their holdings, which mean that they face permanent difficulties that impede their development.


Cette situation est extrêmement pénible et provoque une crise inutile dans le secteur de la production de viande et d’œufs.

This is a most unsatisfactory situation and creates an unnecessary crisis in the production of meat and eggs.


Malte doit actuellement faire face à des situations extrêmement graves: elle a 2 000 personnes qu’elle ne sait où transférer sinon à Gozo, une décision qui ne ferait qu’aggraver une situation déjà extrêmement dramatique.

At present, Malta is enduring some extremely serious situations: it has 2 000 people that it does not know where to send and that can only be sent to Gozo, and taking that course of action would mean making an already extremely serious situation even worse.


La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle u ...[+++]

An undertaking which has a very large market share and holds it for some time, by means of the volume of production and the sale of the supply which it stands for - without holders of much smaller market shares being able to meet rapidly the demand from those who would like to break away from the undertaking which has largest market share - is by virtue of that share in a position of strength which makes it an unavoidable trading partner and which, because of this alone, secures for it, at the very least during relatively long periods, that freedom of action which is the special feature of a dominant position", Case AAMS and Others v Com ...[+++]


La situation déjà extrêmement pénible telle qu'elle se présente pour les différents marchés agricoles, ainsi que la situation financière qui caractérise actuellement la Communauté, met encore en relief la paralysie qui est le résultat de cette carence et par conséquent, elle rend même plus lourde la responsabilité de la Commission pour assurer la continuité dans la gestion et le fonctionnement de la PAC. - 2 - La Commission va certainement accepter cette responsabilité et elle va prendre les mesures nécessaires qui s'imposent, pas seulement sur le plan de la gestion temporaire des marchés, mais également sur le plan d'une politique financière saine.

The very difficult situation now arising for the various agricultural markets and the present financial situation of the Community, aggravate the difficulties resulting from the Council's failure to act and the Commission's responsibility for ensuring continuity in the management and operation of the CAP is therefore all the greater/.- 2 - The Commission accepts this responsibility without hesitation and it will take all necessary action, not only as regards temporary management of the markets but also as regards a sound financial policy.


w