Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donc cette situation dure depuis environ 30 ans.
Névrose traumatique

Vertaling van "situation dure donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary n ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation dure donc toujours. Monsieur le ministre, vous pouvez maintenant vous exprimer sur la motion de Mme Freeman, selon laquelle M. Soudas et Mme Andrews doivent comparaître devant notre comité au plus tard le mercredi 16 juin étant donné qu'ils n'ont toujours pas comparu devant le comité.

Mr. Minister, you have the floor on Madam Freeman's motion that Mr. Soudas and Madam Andrews appear before our committee no later than Wednesday, June 16, for the reason that they did not appear before the committee.


Donc cette situation dure depuis environ 30 ans.

So this has been going on for some 30 years.


28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur d ...[+++]

28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and that they therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and carers and to provide them with real choices as regards having children as in relation to caring responsibilities, without fearing possible financial disadvantages or suffering detriment to their career ...[+++]


28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur d ...[+++]

28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and careers and to provide them with real choices as regards having children as in relation to caring responsibilities, without fearing possible financial disadvantages or suffering detriment to their career progressi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les situations sont donc très différentes au Canada selon l'établissement concerné et la durée de l'incarcération (1620) M. Monte Solberg: J'aimerais enchaîner sur ce point.

So it varies dramatically across Canada, depending on what facility you are looking at and what period of time you're looking at (1620) Mr. Monte Solberg: I just want to follow up on that.


Les éloges ne sont donc pas justifiés et ne reflètent pas la véritable situation, où le chômage de longue durée généralisé - nous parlons ici en termes de décennies - avoisine les 10 % et s'accompagne de formes généralisées d'emploi temporaire et de courte durée, pour lesquelles les employeurs ont peut-être été subventionnés afin de réduire artificiellement les chiffres en faisant partager un emploi par plusieurs chômeurs.

So celebrations are unjustified and do not reflect the real picture, which is that generalised, long-term unemployment – and we are talking decades here – is hovering around 10% and is accompanied by generalised, temporary, short-term forms of employment, for which employers may even be subsidised, in order to artificially reduce the figures by making several unemployed persons share one job.


Il y a un an, les agriculteurs étaient en difficulté. C'est une situation de longue durée liée aux hauts et aux bas de la situation internationale, donc, aux exportations.

One year ago the farmers were in trouble, just as part of a long-term issue — the ebbs and flows of the international situation, the export situation.


4. demande donc au Conseil d'examiner la possibilité d'adapter sa position commune et le règlement précités compte tenu de l'évolution de la situation en Indonésie, y compris de la question des réfugiés du Timor-Oriental se trouvant au Timor-Occidental, afin de proroger la durée de ces deux actes au-delà du 17 janvier 2000;

4. Therefore asks the Council to examine possible adjustments of its abovementioned Common Position and Regulation in the light of developments in Indonesia, including the question of East Timorese refugees in West Timor, with a view to extending the duration of both instruments beyond 17 January 2000;


4. demande donc au Conseil d'examiner la possibilité d'adapter sa position commune 1999/6234/PESC et le règlement (CE) n 2158/1999 compte tenu de l'évolution de la situation en Indonésie, y compris de la question des réfugiés du Timor‑Oriental se trouvant au Timor‑Occidental, afin de proroger la durée de ces deux actes au‑delà du 17 janvier 2000;

4. Therefore asks the Council to examine possible adjustments of its Common Position 1999/624/CFSP and to Regulation (EC) No 2158/1999 in the light of developments in Indonesia, including the question of East Timorese refugees in West Timor, with a view to extending the duration of both instruments beyond 17 January 2000;


L'engagement des moyens necessaires pendant la duree du programme devra donc etre echelonne en fonction de la situation budgetaire du moment.

The commitment of the necessary funds during the programme period will therefore have to be staggered according to the budgetary situation at the time.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     situation dure donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation dure donc ->

Date index: 2022-01-13
w