Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation devrait bientôt " (Frans → Engels) :

Travail dans des espaces exigus, tâches très répétitives, maux de dos, tel est aujourd'hui le lot des ouvriers du secteur de la construction aéronautique, mais la situation devrait bientôt changer.

Trying to squeeze into tight spaces, carrying out highly repetitive tasks and living with back injuries: these everyday realities of working in aviation construction will soon be over.


À cet égard, plusieurs parties ont affirmé que la «parité réseau» (c’est-à-dire la situation dans laquelle le coût de production de l’énergie solaire est égal au coût de production de l’énergie conventionnelle) est déjà atteinte ou devrait bientôt l’être dans certaines régions de l’Union.

In this context, several parties argued that ‘grid parity’ (i.e. when the cost to produce solar energy equals the cost to produce conventional energy) had already been reached or nearly reached in some regions of the Union.


Pour améliorer davantage la situation économique des Canadiens, le gouvernement libéral devrait réévaluer son projet de remaniement du programme de prestations aux aînés, question qui deviendra bientôt un dossier chaud partout au Canada.

To further strengthen the economic situation of Canadians, the Liberal government should re-evaluate its plan to overhaul the seniors benefit program, an issue that will soon be a very hot topic throughout this country.


Cette situation devrait cependant bientôt changer. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a présidé aujourd'hui à la signature d'un protocole d'accord entre des bibliothèques, des éditeurs, des auteurs et leurs sociétés de gestion collective posant un ensemble de grands principes qui permettront à des bibliothèques européennes et à des institutions culturelles de même nature de numériser et mettre en ligne les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont plus commercialisés.

This situation is to change soon as Michel Barnier, European Commissioner for the Internal Market and Services, presided today over the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) in which libraries, publishers, authors, and their collecting societies have agreed to a set of Key Principles that will give European libraries and similar cultural institutions the possibility to digitise and make available on line out-of-commerce books and learned journals which are part of their collections.


Si le gouvernement ne présente pas bientôt les renseignements sur le contrôle des armes à feu, le secrétaire parlementaire devrait peut-être trouver un meilleur terme pour décrire la situation.

If the government isn't forthcoming with the information on the cost of gun control, maybe the parliamentary secretary should find a better word to describe this.


Le gouvernement reconnaît toutefois les défis particuliers que connaissent les francophones hors Québec (1845) Le député d'en face utilise des statistiques sur la situation de communautés francophones vivant hors Québec pour faire croire à la Chambre que cette population va bientôt disparaître, et que cette disparition devrait précipiter la disparition de notre politique sur les langues officielles du Canada tout entier.

Nevertheless, the government recognizes the particular challenges facing francophones outside Quebec (1845) The hon. member opposite uses statistics on the situation of francophone communities outside Quebec to make this House believe that these people will soon disappear and that their disappearance would end our policy on official languages throughout Canada.


considérant qu'un examen attentif de la situation actuelle ainsi que de l'étude présentée par l'Espagne autorise à présumer que le marché intérieur espagnol des transports serait sérieusement perturbé si la mise en oeuvre des accords et règlements précités, y compris l'instauration du registre spécial, n'était pas étalée dans le temps; que l'Espagne compte un grand nombre de ports de taille et à l'équipement relativement modestes, mais que sa position géographique en fait un marché de cabotage intéressant sur les routes tant atlantiques que méditerranéennes et que la combinaison de ces facteurs risque d'amplifier encore un excédent déjà ...[+++]

Whereas a careful examination of the present situation and of the study presented by Spain gives, on the other hand, sufficient indication that a serious disturbance of the internal transport market is likely to occur in Spain if a certain period is not allowed for the effective implementation of the abovementioned agreements and regulations including the special register; whereas the market is such that there are a large number of ports with relatively small capacity and installations but that Spain's geographical position makes it an attractive market for cabotage on both Atlantic and Mediterranean routes; that a combination of these ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation devrait bientôt ->

Date index: 2023-01-21
w