Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation des minorités dans les provinces majoritairement anglophones » (Français → Anglais) :

Je parle non seulement de la situation des minorités dans les provinces majoritairement anglophones, mais aussi de la situation qui existe ici même dans la capitale nationale.

I speak not only of the status of minorities in English majority provinces, but also of the situation right here in the national capital.


Il faut que des mesures concrètes et énergiques soient prises pour corriger la situation qui fait que plus de la moitié des francophones en milieu minoritaire n'ont pas ou très peu accès à des services dans leur langue lorsqu'ils vivent dans des provinces majoritairement anglophones.

Concrete, aggressive measures are required to correct the current situation — namely that more than half of the francophones who have minority status in their area have little or no access to services in their own language, when they live in provinces where the majority speaks English.


Pourtant, la situation géographique de l'UQO, en zone frontalière avec l'Ontario, une province majoritairement anglophone, lui confère un statut particulier empreint de contradictions et qui ne lui vaut néanmoins aucun financement public supplémentaire.

And yet UQO's location, in a border area with Ontario, a majority anglophone province, gives it contradictory status as a result of which it receives no additional public funding.


– (HU) Monsieur le Président, la situation des minorités nationales dépend à l’origine de la coopération constructive des représentants politiques des sociétés majoritaires et minoritaires.

– (HU) Mr President, the situation of national minorities primarily depends on the constructive cooperation of the political representatives of the majority society and the minority.


Quelle appréciation porte la Présidence du Conseil finlandaise sur la situation des minorités hongroise, roumaine, croate, ruthène, tchèque, slovaque, allemande et autres, dans la province serbe de Voïvodine et quelles mesures envisage-t-elle pour y renforcer les droits des minorités, l’autonomie de la province, la démocratie et l’État de droit?

How does the Finnish Presidency view the situation of the Hungarian, Romanian, Croatian, Ruthenian, Czech, Slovak, German and other minorities in the Serbian province of Vojvodina, and what actions does it have in mind to reinforce minority rights, the autonomy of the province, democracy and the rule of law?


Quelle appréciation porte la Présidence du Conseil finlandaise sur la situation des minorités hongroise, roumaine, croate, ruthène, tchèque, slovaque, allemande et autres, dans la province serbe de Voïvodine et quelles mesures envisage-t-elle pour y renforcer les droits des minorités, l'autonomie de la province, la démocratie et l'État de droit?

How does the Finnish Presidency view the situation of the Hungarian, Romanian, Croatian, Ruthenian, Czech, Slovak, German and other minorities in the Serbian province of Vojvodina, and what actions does it have in mind to reinforce minority rights, the autonomy of the province, democracy and the rule of law?


On a souvent entendu dire à ce comité qu'un divorce en anglais dans une province majoritairement anglophone coûte beaucoup moins cher et qu'il est beaucoup moins long qu'un divorce en français dans une province majoritairement anglophone.

This committee has often heard that divorcing in English in a mostly anglophone province is a lot less expensive and much shorter than getting divorced in French in a province which is mostly anglophone.


— vu ses résolutions du 16 septembre 2004 et du 29 septembre 2005 sur la situation des minorités ethniques et nationales dans la province serbe de Voïvodine et son rapport sur sa mission d'information dans la région en janvier et février 2005,

– having regard to its resolutions of 16 September 2004 and 29 September 2005 on the situation of ethnic and national minorities in the Serbian region of Vojvodina and the report of its fact-finding mission to the region of January-February 2005,


— vu ses résolutions du 16 septembre 2004 et du 29 septembre 2005 sur la situation des minorités ethniques et nationales dans la province serbe de Voïvodine et son rapport sur sa mission d'information dans la région en janvier et février 2005,

– having regard to its resolutions of 16 September 2004 and 29 September 2005 on the situation of ethnic and national minorities in the Serbian region of Vojvodina and the report of its fact-finding mission to the region of January-February 2005,


La sénatrice Chaput : Dans une situation minoritaire et une province majoritairement anglophone comme la mienne — car je viens du Manitoba également — il est difficile de retenir les immigrants francophones s'ils n'ont pas appris l'anglais et ne se sont pas trouvé un emploi, puisqu'ils doivent travailler en anglais.

Senator Chaput: In a minority situation and in a predominantly anglophone province such as mine — since I also come from Manitoba — it is difficult to retain francophone immigrants if they have not learned English and have not found a job, since they must work in English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation des minorités dans les provinces majoritairement anglophones ->

Date index: 2024-02-09
w