Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale

Traduction de «situation avait évolué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques d ...[+++]

Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation budgétaire en 2002 n'a pas évolué conformément à la mise à jour du programme de stabilité (2002-2005) qui avait été examinée par le Conseil le 12 février 2002 [9].

The budgetary situation in 2002 did not develop according to the Stability Programme Update (2002-05), which was assessed by the Council on 12 February 2002 [9].


Le rapport d’octobre 2005 soulignait les progrès significatifs de la Croatie en matière de qualité de l’air et de gestion des déchets, mais également que la situation avait globalement peu évolué dans les autres domaines.

The October 2005 report stressed the significant progress made by Croatia in the areas of air quality and waste management, while also noting that, in terms of the overall situation, there had been little movement in the other sectors.


Le rapport d’octobre 2005 soulignait les progrès significatifs de la Croatie en matière de qualité de l’air et de gestion des déchets, mais également que la situation avait globalement peu évolué dans les autres domaines.

The October 2005 report stressed the significant progress made by Croatia in the areas of air quality and waste management, while also noting that, in terms of the overall situation, there had been little movement in the other sectors.


La situation pourrait évoluer du jour au lendemain si le régime était prêt à satisfaire entièrement aux exigences de la communauté internationale, qu'il avait promis de remplir partiellement.

These conditions could change overnight if the regime was prepared to satisfy the conditions and demands of the international community in full, as in fact he has promised in part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation budgétaire en 2002 n'a pas évolué conformément à la mise à jour du programme de stabilité (2002-2005) qui avait été examinée par le Conseil le 12 février 2002 [9].

The budgetary situation in 2002 did not develop according to the Stability Programme Update (2002-05), which was assessed by the Council on 12 February 2002 [9].


Je suggère que nous fixions une date - le 12 janvier, par exemple - à compter de laquelle nous passerions aux mesures sévères que nous avons évoquées si la situation n'avait pas évolué.

I would suggest that we ought to set a date, such as January 12, by which, if nothing has happened, we proceed with the sort of strong measures that we have suggested.


En revanche, la situation avait peu évolué en ce qui concerne la mise en œuvre des réformes structurelles clés et l'amélioration des capacités administratives.

However, progress in implementing key structural reforms and improving administrative capacity had been limited.


Le Conseil a conclu que la situation dans le pays n'avait pas évolué de manière à justifier une modification de l'attitude de l'UE vis à vis de Cuba.

The Council concluded that there have not been changes in the conditions in the country that would justify a modification of the EU’s approach towards Cuba.


En 1996, une évaluation de l'impact des deux premiers programmes d'action sur l'égalité des chances au sein de la Commission a révélé que la situation des effectifs féminins dans la catégorie A et dans les postes d'encadrement avait considérablement évolué, en particulier suite à l'application des objectifs annuels fixés par la Commission.

In 1996 an evaluation of the impact of the two positive action programmes on achieving equal opportunities in the Commission revealed that there had been significant changes in the situation of female staff in Category A and in management posts, particularly as a result of the annual targets adopted by the Commission.


Quand nous avons voulu élaborer notre code de l'Internet, ce que nous avons fait en 1996 et 1997 avant de l'appliquer en 1998, nous avons constaté que la situation avait évolué au point où il y avait de plus en plus de rapports entre les enfants et les télévendeurs, en partie ou surtout à cause de l'Internet.

When we came to do our Internet code, which was developed in 1996 and 1997 and became effective in 1998, we started to realize that things had changed to the extent that children were more and more interactive directly with marketers, partly driven by the Internet—primarily driven by the Internet.




D'autres ont cherché : anthropophobie névrose sociale     situation avait évolué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation avait évolué ->

Date index: 2022-08-06
w