Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règle de la situation à réformer
Règle du mal auquel remédier
Règle du mal à corriger

Traduction de «situation auquel notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle du mal auquel remédier [ règle du mal à corriger | règle de la situation à réformer ]

mischief rule


C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu'il en a déjà été question au cours de séances précédentes, mais c'est un incident particulier qui a donné naissance au groupe d'évaluation des menaces auquel notre comité s'est associé, dans le but de simplifier le processus de réponse aux situations d'urgence.

I know this has already been referred to in earlier briefings, but it was as a result of a specific incident that the threat assessment group in which our committee partnered was developed in order to streamline the process to handle emergencies.


Le Conseil européen sera suivi d'un sommet de la zone euro, que nous tiendrons vers midi, lors du déjeuner, auquel se joindra également le président de la BCE. Nous y poursuivrons notre discussion sur le rapport relatif à l'UEM et examinerons la situation actuelle dans la zone euro.

The European Council will be followed by a Euro Area summit luncheon around noon, also attended by the President of the ECB, where we will continue the discussion on the EMU report and will look at current developments in the euro area.


Ce fait nous rappelle le danger auquel notre personnel d'intervention dans les situations d'urgence est confronté tous les jours; il met sa vie en danger en tentant de sauver d'autres personnes.

This reminds us of the danger our emergency workers face every day as they risk their lives attempting to save others.


Cela nous permet d’analyser l’union économique et monétaire pour savoir dans quelle mesure l’euro, notre monnaie unique, notre signe d’intégration, peut être utile pour s’attaquer à une telle situation, d’un type auquel nous n’avons jamais été confrontés auparavant.

This allows us to analyse this Economic and Monetary Union in terms of how useful the euro, our single currency, our sign of integration, can be in tackling such a situation, which we have never experienced before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, il impératif d’attirer les femmes vers le monde rural et de prévenir l’exode rural auquel on assiste de manière croissante, car la situation des femmes dans notre société progresse lentement, mais au moins elle connaît des progrès en milieu urbain.

However, above all, we need to attract women to the rural world and prevent the exodus that is occurring increasingly, because the position of women in our society progresses slowly, but at least it is progressing in the urban world.


Comme nous nous soucions du bien-être de nos soldats—et aussi de leurs familles—nous avons commencé à examiner la situation de très près, compte tenu du nombre de missions et du nouveau type de situation auquel notre personnel était confronté.

As we care about people—and this is a commitment we have not only to the members but also to their families—we started looking at that very seriously, because of the number of missions and the new type of situation they were faced with.


L’instrument financier auquel fait allusion M. Deprez représente bien plus qu’une déclaration d’intention quant à notre volonté de lutter contre les situations critiques et les invasions massives d’une partie de notre territoire.

The financial instrument that Mr Deprez has referred to is much more than a statement of intent for dealing with critical situations and mass invasions of a part of our territory.


Je crois que nous devons fournir tous les efforts possibles et les répéter, premièrement pour présenter la position des institutions européennes - comme l’exprime très clairement cette résolution commune qui, je l’espère, sera approuvée aujourd’hui par le Parlement européen - et deuxièmement pour montrer notre collaboration et notre solidarité avec les opposants qui veulent un Cuba libre et démocratique et avec les activistes et les défenseurs des droits de l’homme, par l’intermédiaire des organisations non gouvernementales respectives, tout en affichant notre préoccupation particulière pour le dirigeant ...[+++]

I believe we must make every effort and continue to do so in order firstly to demonstrate the position of the European institutions – this is expressed very clearly in this joint resolution, which I hope will be approved by the European Parliament today – and secondly to demonstrate our cooperation and solidarity with the members of the opposition who wish to see a free and democratic Cuba, with the activists and defenders of human rights working through the respective non-governmental organisations, demonstrating our particular concern for the leader to whom we awarded the Sakharov Prize, Mr Oswaldo Payá, and in order to contribute to preventing, as far as possible, the suffering of the Cuban population, who are the main victims of th ...[+++]


Le monde entier vit dans l'appréhension en raison des déclarations, fortes - je comprends l'état d'âme et la situation politique - du président américain, auquel nous reconnaissons la raison d'État et auquel nous manifestons toute notre solidarité politique et humaine.

The whole world is afraid because of the vehement statements – and I understand the emotions and the political situation – of the American President, whose reasons of State we acknowledge and for whom we express all our support and sympathy.


Toutefois, comme le propose notre amendement, si le ministre est tenu de présenter un rapport et de faire part de ses plans pour améliorer la situation, on pourra s'attendre que la situation s'améliore, et que moins de gens recevront de l'argent auquel ils n'ont pas droit.

There will be no improvement. However, as our amendment suggests, if the minister is required to give a report, stage his plans for doing better then we hopefully will find there will be improvement and fewer people will receive money to which they are not entitled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation auquel notre ->

Date index: 2024-07-26
w