Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation au moyen orient laissait planer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur la situation au Moyen-Orient et la question de Palestine, compte tenu des faits nouveaux intervenus récemment

Declaration on the Situation in the Middle East and the Question of Palestine in the Light of Recent Developments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, il faut être conscient des attentes de plusieurs pays producteurs à l'évolution politique de la situation au Moyen-Orient.

It is important to be aware of the expectations of several producer countries regarding political developments in the Middle East.


Les dirigeants ont exprimé leur profonde préoccupation face à la situation au Moyen-Orient, en espérant que les pourparlers inter-syriens menés sous les auspices des Nations unies assureront une transition politique conduite et prise en charge par les Syriens qui mettra un terme aux violences dans le pays.

The leaders expressed deep concern about the situation in the Middle East hoping that intra-Syrian talks, under the UN auspices, will ensure a Syrian-led and Syrian-owned political transition, bringing an end to the violence in Syria.


- Au plan géopolitique, les difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, l'embargo à l'égard de l'Irak et les incertitudes de la situation en Iran et en Libye influent sur le comportement de l'OPEP sans qu'il soit possible d'en définir la portée précise.

- On the geopolitical level, recent problems with the Middle East peace process, the embargo against Iraq and uncertainty over the situations in Iran and Libya have all influenced the actions of OPEC, without it being possible to say what exactly their effect has been.


C'est l'une des principales priorités de nos programmes d'aide humanitaire, du Moyen-Orient à l'Afrique, et au-delà. Notre objectif est d'offrir aux enfants vulnérables en situation d'urgence un accès à une éducation de qualité dans un environnement d'apprentissage sûr.

It is one of our top priorities in our humanitarian aid programmes, from the Middle East to Africa and beyond, Our aim is to enable access to quality education in a safe learning environment for vulnerable children caught in situations of emergency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, je tiens à dire que la possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait tous dubitatifs, et ce pour des raisons évidentes : la situation au Moyen Orient laissait planer d'immenses incertitudes et présentait de sérieux risques. Aussi bon nombre d'entre nous ont-ils parfois pu douter que cette réunion ait jamais lieu.

I would firstly like to say that we all had doubts about whether or not this Euro-Mediterranean ministerial meeting would be able to take place, for obvious reasons: the situation in the Middle East presented enormous uncertainties and serious risks and, at certain moments, many people doubted whether this meeting could even take place.


Les actions menées varient selon les besoins spécifiques de chaque pays, en tenant compte de la situation particulière de l’Amérique latine, de l’Asie, du Moyen-Orient ou de l’Afrique du Sud.

The measures taken vary according to the specific needs of each country, taking into account the specific situation in Latin America, Asia, the Middle East or South Africa.


- (EN) Monsieur le Président, comme d'autres orateurs, je suis sérieusement préoccupé par la dégradation de la situation au Moyen-Orient depuis décembre dernier : nous avons atteint un nouveau sommet dans la violence.

Mr President, like previous speakers I, too, am gravely concerned that since last December the situation in the Middle East has deteriorated to a new low.


- (EN) Monsieur le Président, ce débat a été largement consacré à la situation au Moyen-Orient.

Mr President, this debate has focused largely on the situation in the Middle East.


- L'ordre du jour appelle la discussion commune sur les déclarations du Conseil et de la Commission concernant la situation au Moyen-Orient et sur la proposition de recommandation (B5-0747/2001 ) de M. Brok, au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, sur la crise au Moyen-Orient et le rôle de l'Union européenne dans la région.

– The next item is the joint debate on the statements made by the Council and the Commission concerning the situation in the Middle East and on the proposal for a recommendation (B5–0747/2001 ) by Mr Brok, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on the crisis in the Middle East and the role of the European Union in the region.


- L'ordre du jour appelle la discussion commune sur les déclarations du Conseil et de la Commission concernant la situation au Moyen-Orient et sur la proposition de recommandation (B5-0747/2001) de M. Brok, au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, sur la crise au Moyen-Orient et le rôle de l'Union européenne dans la région.

– The next item is the joint debate on the statements made by the Council and the Commission concerning the situation in the Middle East and on the proposal for a recommendation (B5–0747/2001) by Mr Brok, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on the crisis in the Middle East and the role of the European Union in the region.




Anderen hebben gezocht naar : situation au moyen orient laissait planer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation au moyen orient laissait planer ->

Date index: 2024-06-11
w