CONSIDERANT QUE LA SITUATION SUR LE MARCHE MONDIAL D'UN OU DE PLUSIEURS PRODUITS DE BASE VISES A L'ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1059/69 DU CONSEIL , DU 28 MAI 1969 , DETERMINANT LE REGIME D'ECHANGES APPLICABLE A CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ( 1 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2551/70 ( 2 ) , PEUT NECESSITER , EN VUE D'ASSURER LA SECURITE DE L'APPROVISIONNEMENT DE LA COMMUNAUTE , L'APPLICATION , DANS LE CADRE DE L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES , DE MESURES TENDANT A EVITER L'EXPORTATION MASSIVE DE CES PRODUITS ;
WHEREAS THE WORLD MARKET SITUATION MAY MAKE IT NECESSARY TO GUARANTEE SUPPLIES FOR THE COMMUNITY BY APPLYING MEASURES UNDER THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET TO PREVENT THE LARGE-SCALE EXPORTATION OF ONE OR MORE OF THE BASIC PRODUCTS LISTED IN ARTICLE 2 OF COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 1059/69 ( 1 ) OF 28 MAY 1969 LAYING DOWN THE TRADE ARRANGEMENTS APPLICABLE TO CERTAIN GOODS RESULTING FROM THE PROCESSING OF AGRICULTURAL PRODUCTS , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 2551/70 ( 2 ) ;