Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation actuelle reste inacceptable " (Frans → Engels) :

Pour autant, la situation actuelle reste caractérisée par une disparité sur les plans juridique et pratique et des mesures supplémentaires seraient nécessaires pour établir des conditions égales au niveau européen

However, the current situation remains in legal and practical terms diversified and further steps would be needed to establish a European level playing field


La sécurité a nettement progressé entretemps, mais la situation reste inacceptable avec 41 600 décès, soit plus de 4000 de plus que l'objectif fixé dans le livre blanc, et 1,7 millions de blessés en 2005[3].

In the mean time, safety has improved considerably; however with 41,600 deaths, more than 4000 above the target set by the White Paper, and 1.7 million injured in 2005[3], the situation is unacceptable.


Est-ce que mon collègue est d'accord pour dire que la situation actuelle est inacceptable en ce sens que le député sait, sans doute, que les noms des jeunes sont publiés avant même qu'ils soient reconnus coupables actuellement?

Would my hon. colleague agree to say that the current situation is unacceptable in the sense that, as the hon. member is surely aware, the names of young people are currently published even before they are found guilty?


L'UE reste préoccupée par la situation actuelle en mers de Chine méridionale et orientale.

The EU remains concerned about the current situation in the East and South China Seas.


J'appuie sans réserve cette recommandation, selon laquelle la situation actuelle est inacceptable et intolérable.

Therefore, I wholeheartedly endorse and support that recommendation. It recognizes that the current situation is intolerable and inadequate.


- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.

- Although there has been a slow but regular improvement in safety overall (during the last 30 years, the overall volume of road traffic in the countries which today make up the EU has tripled, while the number of road deaths has fallen by half), the situation is still socially unacceptable and difficult to justify to the citizen.


Cependant, la situation actuelle reste inacceptable sur le plan de la sécurité et des droits de la personne.

However, the current situation remains unacceptable in terms of security and human rights.


Monsieur le Président, la situation actuelle est inacceptable.

Mr. Speaker, the current situation is unacceptable.


Dans les circonstances actuelles qui caractérisent la situation économique, sociale et politique des Etats membres, l'Union européenne reste certainement l'un des endroits au monde où la démocratie et les droits fondamentaux sont les mieux protégés, grâce notamment aux systèmes juridictionnels nationaux, et en particulier aux Cours Constitutionnelles.

Given the current economic, social and political situation in the Member States, the European Union is without doubt one of the places in the world where democracy and fundamental rights are best protected, thanks largely to the domestic judicial systems and in particular the Constitutional Courts.


Madame, Monsieur le Président, Du point de vue de la Commission, la situation actuelle est inacceptable.

Mr/Madam Chairman In the Commission's view the current situation is unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation actuelle reste inacceptable ->

Date index: 2021-10-12
w