Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation a également mis en lumière certaines réalités " (Frans → Engels) :

Cette situation a également mis en lumière certaines réalités fondamentales quant aux défis auxquels l’économie européenne doit faire face.

It has also exposed some fundamental truths about the challenges that the European economy faces.


La Commission présentera également, à la lumière des résultats obtenues à Copenhague et conformément avec le délai convenu dans la directive SCEQE, son analyse de la situation des industries grandes consommatrices d'énergie en cas de fuite de carbone.

The Commission will also set out, in the light of the outcome of Copenhagen and in line with the agreed deadline in the ETS Directive, its analysis on the situation of energy intensive industries in the event of carbon leakage.


Cette évaluation a été publiée en juillet 2012[1]. Elle mettait en lumière des avancées importantes en ce qui concerne l'adaptation du cadre législatif et institutionnel de base, mais relevait également qu'il restait certaines lacunes importantes et qu'une mise en œuvre efficace et cohérente des réformes s'imposait.

This assessment was published in July 2012.[1] It showed important progress in the adaptation of the basic legislative and institutional framework, but also some important remaining gaps as well as a need for effective and consistent implementation of the reforms.


De nombreux nouveaux éléments positifs ont pu être relevés au cours de l’évaluation de cette période de cinq ans. Cependant, cet exercice a également mis en lumière des lacunes dans la mise en œuvre et des insuffisances concernant certaines dispositions du règlement de contrôle, notamment en ce qui a trait aux sanctions et au système de points, aux suites données aux in ...[+++]

While many positive elements have emerged in the five -years period examined, the analysis also highlighted both shortcomings in the implementation and deficiencies in some of the provisions of the Control Regulation, mainly concerning sanctions and point system, follow up of infringements, data exchange and sharing between Member States, traceability, control of weighing practices, and monitoring and catch reporting tools for vessels below 12 meters.


Nous avons également mis en lumière certains obstacles qui risquent de freiner le déploiement des TCI, tels que l'impôt sur le capital.

We've also identified certain barriers that should be addressed that may actually be impeding the deployment of ICT, such as capital taxes.


Toutefois, une certaine centralisation à l'échelon de l'UE est requise; elle peut également être envisagée dans certaines situations spécifiques, par exemple lorsqu'elle constitue une solution plus rentable ou lorsqu'un instrument législatif a été adopté.

However, a certain degree of centralisation at EU level is necessary. Centralisation may also be envisaged in some specific situations, e.g. when this is a more cost-effective solution or where a legislative instrument has been adopted.


L'actuel projet de loi ne permettra pas de passer au travers de cette situation qui peut être, à la limite, catastrophique pour la ressource et également mettre en danger des vies humaines (1400) M. Robert Carrier (Alfred-Pellan, BQ): Monsieur le Président, je remercie mes collègues d'avoir mis en lumière les différents mandats qui peuvent être conf ...[+++]

This bill will not provide safe passage through this situation, which may potentially be catastrophic for the resource and may also endanger human lives (1400) Mr. Robert Carrier (Alfred-Pellan, BQ): Mr. Speaker, I thank my colleagues for highlighting the different mandates that may be given to the Coast Guard and that are currently deficient in terms of their implementation.


Il a indiqué que la situation des prix doit être vue également à la lumière du fait que la réduction des prix garantis de 13,4 %, décidée avec l'agenda 2000, a été compensée pour les producteurs par des augmentations des primes.

When considering prices, it had to be borne in mind that farmers had received premium increases to offset the 13,4% price cut brought in under Agenda 2000.


Il y a certains éléments qui doivent être mis en lumière avant que nous ne consentions à susprendre les travaux (1435) Lundi de la semaine dernière, quand on s'est retrouvés face à face, le gouvernement et l'opposition, face au problème également du transport du rail, nous étions très loin de penser que nous siégerions jusqu'à aujourd'hui, dimanche, avant de solutionner ce grave problème.

Some matters must be clarified before we agree to adjourn (1435) Last Monday, when the government and the opposition faced off on the rail transportation problem, we had no idea that we would sit until today, Sunday, before solving this serious problem.


Le Livre blanc décrit également dans les grandes lignes la situation des PECO, en ce qui concerne aussi bien la législation que les structures, et il met en lumière certaines difficultés particulières que ces pays doivent surmonter pour s'aligner sur les règles et les pratiques communautaires.

The White Paper also describes in broad terms the situation in the CEECs, in relation to both legislation and structures and identifies some particular difficulties they face in achieving alignment with Community rules and practices.


w