Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace se situant dans la FIR ouverte
Se situant au-dessous du niveau macro-économique

Traduction de «situant dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espace se situant dans la FIR ouverte

unregulated airspace


trajectoire se situant à plus de 10 NM de la route du plan de vol

free track


variation de cours se situant dans la queue de la distribution

tail event


risque d'une variation de cours se situant dans la queue de la distribution

tail risk


se situant au-dessous du niveau macro-économique

sub-macro level
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les financements demandés se situant en moyenne au-dessus de 1 million d'euros, et compte tenu de l'addition d'une part des recettes disponibles en provenance de pays tiers au budget indicatif de l'appel[15], il est prévu de financer environ 300 demandes, rigoureusement sur la base du classement défini par les panels d'évaluation par les pairs.

With funding levels of applications averaging slightly more than €1 million, and with the addition of a proportion of available third country receipts to the indicative call budget [15] it is expected that about 300 proposals will be funded, strictly according to the rank order decided by the peer review panels.


Les États ayant obtenu une note se situant entre 1 et 2,5 sont généralement considérés libres, ceux qui obtiennent une note se situant entre 3 et 5,5 sont considérés partiellement libres, et ceux qui obtiennent une note se situant entre 5,5 et 7 sont généralement considérés comme n'étant pas libres.

Those whose ratings are between 1 and 2.5 are generally considered free; 3 to 5.5 are partly free; and 5.5 to 7 are not free.


(a) Aux fins de l’ouverture du droit à une pension de vieillesse aux termes de la législation luxembourgeoise, les périodes admissibles aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse du Canada, exprimées en mois, se situant avant le 1 janvier 1966, et les périodes admissibles aux termes du Régime de pensions du Canada, exprimées en années, ainsi que les périodes admissibles aux termes de la Loi sur la sécurité de la vieillesse du Canada, exprimées en mois, qui ne sont pas prises en compte au titre du Régime de pensions du Canada et se situant après ...[+++]

(a) For purposes of determining entitlement to an old age pension under the legislation of Luxembourg, periods creditable under the Old Age Security Act of Canada, expressed in months, which were completed before January 1, 1966 and periods creditable under the Canada Pension Plan, expressed in years, as well as periods creditable under the Old Age Security Act of Canada, expressed in months, which are not part of periods creditable under the Canada Pension Plan and which have been completed after December 31, 1965 shall be considered as periods validly covered by contributions under the legislation of Luxembourg.


Permettez-moi de souligner que, si dans les régions du centre et de l'Est, le revenu n'arrive pas à décoller et le chômage reste élevé, c'est que l'on a agi de façon peu judicieuse en se donnant pour objectif un taux d'inflation se situant entre 1 et 2 p. 100; et qu'à l'inverse, si aux États-Unis les revenus croissent et le chômage baisse, c'est que l'on a été assez sage pour se fixer comme objectif un taux d'inflation se situant entre 2,5 et 3,5 p. 100.

Let me emphasize that the cause of persistently low incomes and high unemployment in central and eastern Canada is the unwise targeting of an inflation rate of between 1% and 2%, and conversely, that the source of high incomes and low unemployment in the United States is the wise targeting of an inflation rate of between 2.5% and 3.5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il ne doit pas être autorisé de compenser une position courte d’une maturité de 18 mois (se situant dans la fourchette de maturité 1) avec une position longue d’une maturité de 10 ans (se situant dans la fourchette de maturité 3) si la duration cible du FIA est d’environ 2 ans.

Thus, it should not be acceptable to match an 18 months maturity short position (set in maturity range 1) with a 10 years maturity long position (set in maturity range 3), if the target duration of the AIF is around two years.


Cependant, les experts ne s'entendent pas quant à savoir si l'on devrait lutter contre le risque, pour les conducteurs, lié à une alcoolémie se situant entre 50 milligrammes et 80 milligrammes seulement au moyen des lois provinciales ou si le Code criminel devrait en plus prévoir une infraction pour la conduite avec une alcoolémie se situant entre 50 milligrammes et 80 milligrammes.

Canadian traffic safety experts, however, disagree whether the most effective way to deal with this elevated risk in the 50 to 80 range for drivers is by provincial legislation alone or if in addition the Criminal Code should make it an offence to drive with a BAC in the 50 to 80 range.


2. Avant de donner décharge à la Commission, ou à toute autre fin se situant dans le cadre de l'exercice des attributions de celle-ci en matière d'exécution du budget, le Parlement européen peut demander à entendre la Commission sur l'exécution des dépenses ou le fonctionnement des systèmes de contrôle financier.

2. Before giving a discharge to the Commission, or for any other purpose in connection with the exercise of its powers over the implementation of the budget, the European Parliament may ask to hear the Commission give evidence with regard to the execution of expenditure or the operation of financial control systems.


Dans une Union à 25, ces régions seront au nombre de 67 (25 % de la population soit 116 millions de personnes), les deux tiers d'entre elles se situant dans les nouveaux États membres.

In a Union of 25, the number of such regions will be 67 (25 % of the population, i. e. 116 million persons), two-thirds of which are situated in the new Member States.


C'est dans l'amélioration des aspects techniques des DOCUP que l'impact des évaluations ex ante est le plus évident, la valeur ajoutée la plus nette se situant dans la qualité de l'analyse socio-économique, de l'analyse FFPM et du chiffrage des objectifs :

The impact of the ex-ante evaluations is most clearly evident in the improved technical aspects of the SPDs. The most significant added value is seen in the quality of the socio-economic analysis, the SWOT analysis and the quantification of objectives:


Toutefois, en ce qui concerne ce dernier prélèvement, les producteurs se situant dans les régimes de montagne en sont exclus tandis que pour les producteurs se situant dans des zones défavorisées, le taux de ce prélèvement est diminué de 0,5points dans la limite d'une quantité annuelle de 60.000 kg par producteur.

However, as regards the latter levy, farmers working in mountain and hill areas are exempted, and farmers in less-favoured areas enjoy a 0.5-point reduction for quantities up to 60 000 kg per year per farmer.




D'autres ont cherché : situant dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situant dans ->

Date index: 2025-05-16
w