Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situait " (Frans → Engels) :

Le taux d'utilisation des capacités des deux producteurs chinois retenus dans l'échantillon se situait dans une fourchette de [40 à 60 %].

The capacity utilisation rate of the two sampled Chinese producers was found to be in the range of [40 % to 60 %].


Les niveaux les plus élevés d'IDE s'observaient ensuite, avec plus de 13% du PIB, au Danemark, aux Pays-Bas et en Suède, alors que le PIB par habitant des deux premiers pays se situait respectivement au troisième et au quatrième rangs dans l'Union européenne, derrière le Luxembourg et l'Irlande, qui avec la Belgique, avaient aussi un niveau d'IDE par rapport au PIB bien supérieur à la moyenne de l'Union.

The next highest levels of FDI, at over 13% of GDP, were in Denmark, the Netherlands and Sweden, in the first two of which GDP per head was the third and fourth highest in the EU, behind Ireland and Luxembourg, which with Belgium, also had a level of FDI well above the EU average relative to GDP.


La proportion était ainsi légèrement inférieure à la moyenne de l'Union européenne en Grèce (74%), pays ayant le taux le plus faible de l'Union, et elle se situait autour de la moyenne en Espagne et au Portugal (Il n'y a pas de données disponibles pour les futurs Etats membres.)

The proportion, therefore, was only slightly below the EU average in Greece (74%), which had the lowest figure in the Union, and around the average in Spain and Portugal (No data are available for the accession countries.)


Le déficit des administrations publiques se situait à 1,6% du PIB, contre les 2,1% indiqués dans le programme.

The general government deficit was 1.6% of GDP as against the 2.1% set in the Programme.


De fait, dans la huitième version du tableau de bord des marchés de consommation, intitulé "Assurer le bon fonctionnement des marchés dans l'intérêt des consommateurs" de décembre 2012, pour la troisième année consécutive, ce segment de marché enregistrait la plus faible performance de marchés et se situait au plus bas du classement en termes de confiance.

Indeed, in the eighth edition of the consumer markets scoreboard ‘Making markets work for consumers’ of December 2012, for the third year running, this market segment was ranked with the lowest market performance score, and in particular the lowest rank in terms of trust.


11. souligne que, fin décembre 2011, le solde du compte bancaire de l'entreprise commune s'élevait à 9 200 000 EUR et qu'entre août et décembre 2011, il se situait approximativement entre 30 000 000 EUR et 60 000 000 EUR; invite instamment l'entreprise commune à prendre, avec la Commission, toutes les mesures nécessaires pour limiter le solde de trésorerie figurant sur son compte bancaire aux niveaux requis dans les limites prévues par les accords de financement passés avec la Commission;

11. Highlights the fact that at the end of December 2011, the balance on the Joint Undertaking's bank account was EUR 9 200 000 and between the months of August 2011 and December 2011, the Joint Undertaking's cash balance ranged between approximately EUR 30 000 000 and EUR 60 000 000; urges the Joint Undertaking to implement, together with the Commission, all the necessary measures to minimise the cash balances held on account to the levels that are required within the limits provided in the financing agreements with the Commission;


42. attire l'attention sur le fait que la représentation des femmes dans les gouvernements nationaux se situait à 23 % en 2009 et soutient l'introduction de quotas contraignants dans le but d'augmenter le nombre de femmes dans les gouvernements et les parlements nationaux et aux niveaux régional et municipal, ainsi que dans les institutions de l'Union; réclame aussi le lancement de campagnes de sensibilisation encourageant les femmes à être plus actives sur la scène politique et à se présenter comme candidates au sein des gouvernements locaux ou nationaux;

42. Draws attention to the fact that the representation of women in national governments stood at 23 % in 2009 and supports the introduction of binding quotas in order to increase the number of women in national governments and parliaments and at regional and municipal levels, as well as in the EU institutions; also urges the introduction of awareness and incentive campaigns, encouraging women to be more politically active and to run for local or national government;


172. prend note de l'estimation de la Cour des comptes selon laquelle le taux d'erreur se situait en 2010 à 7,7 % en ce qui concerne les dépenses dans les domaines de la cohésion, de l'énergie et des transports; s'étonne que la Cour des comptes ait constaté que des directives de l'Union européenne n'avaient pas été transposées correctement dans le droit national pour la passation des marchés publics; attend dès lors de la Commission qu'elle surveille mieux la transposition dans le droit national et qu'elle vérifie la recevabilité des projets bénéficiant d'un soutien financier; estime que les marchés publics s'appliquent moins au FSE;

172. Takes note of the estimation by the Court of Auditors that the error rate in 2010 stood at 7,7 % with regard to spending in the fields of cohesion, energy and transport; is surprised at the Court of Auditors' observation that Union directives were not properly transposed into national public procurement legislation; expects therefore the Commission to improve its supervision of transposition into national law and audit the admissibility of projects that receive funding; considers public procurement applies less to the ESF;


93. observe avec préoccupation qu'en 2010, le coût moyen par réunion du conseil d'administration et par membre se situait entre 1 017 EUR et 6 175 EUR pour huit agences, à savoir le CEPOL, l'AEPC, l'EFSA, l'OEDT, l'AESM, l'ETF, FRA et FRONTEX; est d'avis que ces montants sont excessifs et doivent être réduits de manière sensible;

93. Notes with concern that for eight Agencies, i.e. CEPOL, ECHA, EFSA, EMCDDA, EMSA, ETF, FRA and FRONTEX, in 2010 the Management Board cost on average per meeting and per member between EUR 1 017 and EUR 6 175; is of the opinion that these costs are excessive and need to be reduced drastically;


En 2004, le marché de la publicité télévisuelle se situait approximativement au niveau de l’an 2000 en valeur nominale, et représentait près d’un tiers des investissements publicitaires globaux[18].

The television advertising market in 2004 was roughly at the level of the year 2000 in nominal terms and accounted for almost one third of overall advertising investment[18].




Anderen hebben gezocht naar : l'échantillon se situait     pays se situait     elle se situait     publiques se situait     situait     nationaux se situait     d'erreur se situait     membre se situait     télévisuelle se situait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situait ->

Date index: 2023-08-09
w