Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Autour chanteur
Autour de la planète
Autour gabar
Basé sur
Binage autour les plantes
Douleur autour de l'œil
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Fluctuations autour de la tendance
Fête autour de la piscine
Orienté
Oscillations autour de la tendance
Réception autour de la piscine
Sarclage autour les plantes
Soirée autour de la piscine
Soudure tout autour
Sous prép.
Système articulé autour d'un micro-ordinateur
Système articulé autour d'un microordinateur
Système piloté par un micro-ordinateur
Système piloté par un microordinateur

Traduction de «situait autour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fluctuations autour de la tendance | oscillations autour de la tendance

fluctuations around the trend


binage autour les plantes | sarclage autour les plantes

hoeing round about the plants




architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based


système piloté par un micro-ordinateur [ système piloté par un microordinateur | système articulé autour d'un micro-ordinateur | système articulé autour d'un microordinateur ]

microcomputer-controlled system [ microcomputer-based system | micro-based system ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proportion était ainsi légèrement inférieure à la moyenne de l'Union européenne en Grèce (74%), pays ayant le taux le plus faible de l'Union, et elle se situait autour de la moyenne en Espagne et au Portugal (Il n'y a pas de données disponibles pour les futurs Etats membres.)

The proportion, therefore, was only slightly below the EU average in Greece (74%), which had the lowest figure in the Union, and around the average in Spain and Portugal (No data are available for the accession countries.)


Si le montant se situait autour de 700 et qu'elles en ont partagé environ la moitié.Quand on regarde la réduction de 178 millions de dollars, ce qui s'est passé, c'est que les sociétés de chemin de fer ont été forcées de partager ces gains d'efficience avec les producteurs. À cause des changements apportés au système et au processus, les agriculteurs seront dans une position telle que toute l'efficience du système sera orientée vers la création de nouveaux gains d'efficience pour l'avenir.

Because of the changes to the system and the process, farmers will be in a position where the whole efficiency in the system will be driven to create even more efficiency gains in the future.


Dans un contexte économique global qui tend vers le ralentissement de l'activité économique (en 2002, le taux de croissance du PIB dans l'UE se situait autour d'1 %, tendis qu'en 2003 le taux de croissance prévu est de 0,8 %), la conséquente réduction de l'offre d'emplois est de nature à diminuer la propension à passer d'un emploi à un autre et peut donc avoir un effet négatif sur les taux globaux de mobilité.

Against a background of general slowdown in economic activity (in 2002, growth in GDP in the EU was around 1 %, whereas it was forecast at 0.8 % in 2003), the consequent reduction in job vacancies is likely to reduce the propensity to move between jobs and may therefore have a negative impact on overall mobility rates.


L'année dernière, cela se situait autour de 19 ou 20 ¢.

Last year, it was about 19¢ or 20¢.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1980, elle se situait autour de 23 ou 24 p. 100 alors que maintenant, elle se situe autour de 15 p. 100. Nous notons donc une autre diminution.

In 1980, the figure was about 23 or 24 per cent, while now it is around 15 per cent. Thus, another drop.


Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.


Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.

What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.


Dans un contexte économique global qui tend vers le ralentissement de l'activité économique (en 2002, le taux de croissance du PIB dans l'UE se situait autour d'1 %, tendis qu'en 2003 le taux de croissance prévu est de 0,8 %), la conséquente réduction de l'offre d'emplois est de nature à diminuer la propension à passer d'un emploi à un autre et peut donc avoir un effet négatif sur les taux globaux de mobilité.

Against a background of general slowdown in economic activity (in 2002, growth in GDP in the EU was around 1 %, whereas it was forecast at 0.8 % in 2003), the consequent reduction in job vacancies is likely to reduce the propensity to move between jobs and may therefore have a negative impact on overall mobility rates.


L'aide agricole se situait autour de cinq milliards de dollars en 1991-1992, mais selon les projections actuelles les dépenses se situeront autour de 2,6 milliards de dollars pour l'ensemble du secteur agricole.

Support was around $5 billion in 1991-92, but current projections are at about $2.6 billion for all agricultural spending.


Dans 7 pays (Danemark, Espagne, France, Luxembourg, Portugal, Royaume-Uni et Finlande), cette augmentation se situait autour de 3% ou plus.

In 7 countries (Denmark, Spain, France, Luxembourg, Portugal, the UK and Finland) the increase was around 3 percentage points or more.


w