Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «site internet sera maintenant » (Français → Anglais) :

Toutefois, cette proposition ne règle pas encore le fait que — si ma lecture de l'amendement est exacte — la première nation qui ne possède pas de site Internet sera maintenant forcée de publier le règlement dans un journal, étant donné qu'on dit « sur un site Internet, dans la Gazette des Premières Nations ou dans un journal ».

However, this still doesn't deal with the fact that—in my understanding of how this is read—if a first nation does not have an Internet site, that first nation will now be forced to publish in a newspaper because it says, “an Internet site, in the First Nations Gazette or in a newspaper”.


1. La Commission assure la mise en place et la maintenance, à partir de son adresse internet centrale, d’un site web de l’Union comprenant les liens vers les sites web des États membres.

1. The Commission shall set up and maintain a Union website under its central internet address which includes links to the websites of Member States.


soit un résumé de la politique de rémunération et une déclaration indiquant que les détails de la politique de rémunération actualisée, y compris, notamment, une description de la manière dont les rémunérations et les avantages sont calculés, l’identité des personnes responsables de l’attribution des rémunérations et des avantages, y compris la composition du comité de rémunération, lorsqu’un tel comité existe, sont disponibles sur un site internet ‒ y compris une référence à ce site internet ‒ et qu’un exemplaire sur papier ...[+++]

a summary of the remuneration policy and a statement to the effect that the details of the up-to-date remuneration policy, including, but not limited to, a description of how remuneration and benefits are calculated, the identity of persons responsible for awarding the remuneration and benefits, including the composition of the remuneration committee where such a committee exists, are available by means of a website – including a reference to that website – and that a paper copy will be made available free of charge upon request’.


«Les informations clés pour l’investisseur comprennent également une déclaration indiquant que les détails de la politique de rémunération actualisée, y compris, notamment, une description de la manière dont les rémunérations et les avantages sont calculée, l’identité des personnes responsables de l’attribution des rémunérations et des avantages, y compris la composition du comité de rémunération, lorsqu’un tel comité existe, sont disponibles sur un site internet ‒ y compris une référence à ce site internet ‒ et qu’un exemplaire sur papier ...[+++]

‘Key investor information shall also include a statement to the effect that the details of the up-to-date remuneration policy, including, but not limited to, a description of how remuneration and benefits are calculated, the identity of persons responsible for awarding the remuneration and benefits including the composition of the remuneration committee, where such a committee exists, are available by means of a website – including a reference to that website – and that a paper copy will be made available free of charge upon request’.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


le consortium, auquel est confié le projet, sera responsable de l'hébergement, de la conception et de la maintenance technique du site internet,

The Consortium, in charge of the project, will be responsible for web hosting, web design and technical maintenance of the website;


En vertu de ce projet de loi, ceux qui fournissent des services Internet — accès à Internet, courrier électronique, sites d'accueil et réseaux sociaux — seront tenus de signaler à un organisme désigné, qui sera déterminé un peu plus tard par voie de règlement, les renseignements qu'ils reçoivent concernant des sites Web où de la ...[+++]

Under the bill, providers of Internet services—Internet access, email, hosting and social networking sites—will now be required to report to a designated organization, to be determined at a later date by regulation, any information they receive about websites that make child pornography be available to the public.


1. La Commission assure la mise en place et la maintenance, à partir de son adresse internet centrale, d’un site web communautaire comprenant les liens vers les sites web des États membres.

1. The Commission shall set up and maintain a Community website under its central internet address which includes the links to the websites of the Member States.


Il s'agit maintenant d'une nébuleuse, c'est-à-dire d'individus qui d'eux-mêmes entreraient en contact, principalement à travers Internet, avec des sources d'information qui peuvent éventuellement les mettre en contact — j'ai en tête en particulier le projet de loi S-7 — avec des camps de formation, des groupes de rencontres ou d'échanges ou des sites de fabrication de bombes qui sont maintenant tout à fait accessibles sur Internet.

Now it is a cloud — individuals who make contact on their own, primarily via the Internet, with sources of information that may ultimately put them in touch, and I am thinking of Bill S-7 in particular, with training camps, meeting or discussion groups or bomb-making sites that are now completely accessible on the Internet.


Quand les gens songeront aux pays sûrs, aux pays où l'on peut créer des sites Internet, aux pays où le site Internet a peut-être été créé, mais peut être recréé ailleurs, le Canada sera parmi les premiers sur la liste.

When people are looking at where are the safe haven countries, where are the countries where I can create the Internet sites, where are the countries where maybe the Internet site was created but can be recreated somewhere else, Canada will start shooting near the top of the list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

site internet sera maintenant ->

Date index: 2024-07-08
w