Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège Loyola
Collège Sir George Williams
Concession accordée à Sir William Alexander
Université Concordia
Université Sir George Williams

Traduction de «sir william alexander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concession accordée à Sir William Alexander

Alexander grant


Université Concordia [ Université Sir George Williams | Collège Sir George Williams | Collège Loyola ]

Concordia University [ Sir George Williams University | Sir George Williams College | Loyola College ]


Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et le dessin d'une pièce de métal précieux commémorative de un dollar (la découverte du fleuve Mackenzie par Sir Alexander Mackenzie)

Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Design of a Commemorative One Dollar Precious Metal Coin (Sir Alexander Mackenzie's Discovery of the Mackenzie River)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont des navires polyvalents de grandes dimensions, le CCGS Edward Cornwallis et le Sir William Alexander.

These are multi-mission-capable vessels of significant size, the CCGS Edward Cornwallis and Sir William Alexander.


Le Louis St. Laurent a 34 ans et certains des navires plus récents comme ceux de la classe 1100, le Edward Cornwallis, le Sir William Alexander, ont environ 17, 18 ans maintenant.

The Louis St. Laurent is 34 years old, and some of what would be considered the newer fleet, like the 1100 class, Edward Cornwallis, Sir William Alexander, is about 17, 18 years old now.


En 1621, un érudit écossais du nom de sir William Alexander obtint du roi Jacques 1er la permission de fonder la Nouvelle-Écosse et une charte lui concédant le territoire que couvrent à peu près la Nouvelle-Écosse et le Nouveau- Brunswick.

In 1621, Sir William Alexander, a learned Scot, won King James I's assent to the settlement of Nova Scotia, and secured a charter granting him the territory now roughly covered by Nova Scotia and New Brunswick.


Jacques 1er d'Angleterre, appelé aussiJacques VI d'Écosse - ce roi avait deux titres parce que les Écossais ne voulaient pas avoir un roi anglais -, par déclaration royale, a symboliquement décidé que cet endroit était en sol néo-écossais afin de pouvoir présenter la Charte à sir William Alexander de Menstrie en sol néo-écossais.

On that site, James I of England, also known as James VI of Scotland - he was given two titles because the Scots did not want an English king - by royal declaration made that piece of ground a part of Nova Scotia - New Scotland - in order that he could present the Charter to Sir William Alexander of Menstrie on Nova Scotian soil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allan J. MacEachen s'est intéressé de très près à tout ce qui concerne l'Écosse et le Cap-Breton, y compris la Nova Scotia House à Menstrie, en Écosse, la maison ancestrale de sir William Alexander qui, en 1621, a reçu la Charte de la Nouvelle-Écosse et l'a ensuite présentée aux baronets de la Nouvelle-Écosse.

Allan J. MacEachen took a great interest in anything that related to Scotland and to Cape Breton, including Nova Scotia House in Menstrie, Scotland, the ancestral home of Sir William Alexander who, in 1621, was presented with the Charter of Nova Scotia and, in turn, presented it to the baronets of Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sir william alexander ->

Date index: 2025-03-17
w