Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloque international sur le sionisme et le racisme
Sionisme

Traduction de «sionisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Colloque sur le sionisme et la communauté internationale

Symposium on Zionism and the International Community


Colloque international sur le sionisme, l'apartheid et le racisme

International Symposium on Zionism, Apartheid and Racism


Colloque international sur le sionisme et le racisme

International Symposium on Zionism and the Racial Questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le gouvernement conservateur rejette catégoriquement les remarques sur le sionisme faites hier par le premier ministre de la Turquie, M. Erdogan, en marge du cinquième forum de l'Alliance des civilisations des Nations Unies.

Mr. Speaker, our Conservative government categorically rejects the remarks on Zionism made by Turkish Prime Minister Erdogan yesterday on the margins of the fifth United Nations Alliance of Civilizations.


Monsieur le Président, la semaine dernière, la haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, a favorablement accueilli l'entrée en vigueur de la Charte arabe, laquelle refuse « le racisme et le sionisme » et précise que le sionisme est une forme d'atteinte aux droits de l'homme qui menace la paix mondiale.

Mr. Speaker, last week UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour welcomed the coming into force of the Arab charter, which calls for “rejecting all forms of racism and Zionism” and says that Zionism is “a violation of human rights” and poses “a threat” to world peace.


En fait, nous demandons à Mme Arbour de s'excuser, de dénoncer la Charte arabe et de déclarer sans équivoque que le sionisme est un mouvement parfaitement légitime.

In fact, we call on Ms. Arbour to apologize, renounce the Arab charter and state unequivocally that Zionism is a perfectly legitimate movement.


A. considérant que le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad, lors d'une conférence intitulée "Le monde sans sionisme" qui s'est tenue à Téhéran le mercredi 26 octobre 2005, s'est référé au leader révolutionnaire iranien défunt l'Ayatollah Ruhollah Khomeini et a déclaré qu'Israël doit être "rayé de la carte",

A. whereas, on Wednesday, 26 October 2005 at a conference in Tehran entitled 'The World without Zionism', the Iranian President, Mahmoud Ahmadinejad, referred to Iran's late revolutionary leader Ayatollah Ruhollah Khomeini and stated that Israel must be 'wiped off the map',


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad, le mercredi 26 octobre 2005, lors d'une conférence à Téhéran intitulée "Le monde sans sionisme", s'est référé au leader révolutionnaire iranien décédé l'Ayatollah Ruhollah Khomeini et a déclaré qu'Israël doit être "rayé de la carte",

A. whereas, on Wednesday, 26 October at a conference in Tehran titled 'The World without Zionism', the Iranian President, Mahmoud Ahmadinejad, referred to Iran's late revolutionary leader Ayatollah Ruhollah Khomeini and stated that Israel must be 'wiped off the map',


A. considérant que le Président iranien Ahmadinejad, le mercredi 26 octobre 2005, lors d'une conférence à Téhéran intitulée "Le monde sans sionisme", s'est référé au leader révolutionnaire iranien décédé l'Ayatollah Ruhollah Khomeini et a déclaré qu'Israël doit être "rayé de la carte",

A. whereas, on Wednesday, 26 October at a conference in Tehran entitled 'The World without Zionism', the Iranian President, Mahmoud Ahmadinejad, referred to Iran's late revolutionary leader Ayatollah Ruhollah Khomeini and stated that Israel must be 'wiped off the map',


A. considérant que, lors d'une conférence donnée à Téhéran le 26 octobre 2005, intitulée "Le monde sans le sionisme", le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad, a cité les propos de l'ayatollah Rouhollah Khomeini pour qui "Israël devrait être rayé de la carte";

A. whereas, on 26 October 2005, President Mahmoud Ahmadinejad addressed a conference in Tehran entitled ‘The World without Zionism’ where he quoted Ayatollah Ruhollah Khomeini by saying ‘Israel must be wiped off the map’,


D. reconnaissant les longues souffrances causées par certaines expériences historiques vécues par l'Europe, et se félicitant que l'on reconnaisse que le sionisme n'est pas une forme de racisme et que l'holocauste est un événement isolé dans l'histoire mondiale,

D. recognising the long-term suffering caused by Europe's historical experiences, and welcoming the recognition that Zionism is not racism and that the Holocaust was a unique event in world history,


C'est là qu'il a commencé à prêcher en faveur d'un sionisme organique, un retour à Sion fondé sur des idées concrètes de liberté et de créativité.

There he began to preach, cajole, and argue for an organic Zionism, a return to Zion based on concrete ideas of freedom and creativity.


Attendu que le 26 octobre 2005, dans une conférence ayant pour thème « Le monde débarrassé du sionisme », le président Ahmadinejad a déclaré dans un discours qu'Israël devrait être rayé de la carte du monde;

Whereas on October 26, 2005, in a conference entitled, " The World without Zionism'', President Ahmadinejad stated in a speech that " Israel must be wiped off the map'. ';




D'autres ont cherché : sionisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sionisme ->

Date index: 2022-08-06
w