Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Sinon
Tout au moins

Traduction de «sinon tout cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux personnes qui disent qu'il vaut mieux légaliser et réglementer sinon tout cela entrera dans la clandestinité et les personnes aisées se rendront aux États-Unis, je réponds que le Canada est une nation souveraine et qu'il a le droit et la responsabilité de définir ce qui est acceptable pour lui-même.

To those who say it is better to legalize and regulate because otherwise it will just go underground and those who have money will travel to the U.S., I answer that Canada is a sovereign nation and has the right and the responsibility to define for itself what is acceptable.


Nonobstant tout cela, je suis d'accord avec mon collègue que le prochain budget doit respecter, sinon la lettre, à tout le moins l'esprit de l'union sociale, l'esprit du pacte canadien.

Notwithstanding all this, I agree with my colleague that the next budget must respect, if not the letter, at least the spirit of social union, the spirit of the Canadian pact.


Nous avons simplifié tout cela par voie de règlements, car sinon, nous n'aurions pas réussi à mettre en place le plan de stimulation ou à débloquer plus rapidement les fonds de Chantiers Canada.

We could not have done the stimulus plan or accelerated Building Canada without those changes.


L'itinérance n'est pas que le chemin qui mène à la maladie mentale et à la toxicomanie. L'itinérance, ou le fait d'être à risque de devenir itinérant — votre logement est peu sécuritaire, insalubre, éphémère, vous y vivez entassé, ou encore il est peu abordable, sinon tout cela est vrai —, voilà la cause directe de toute une série de problèmes sociaux coûteux et durables qui viennent exacerber les effets de la pauvreté.

Not only is homelessness a gateway to mental illness and addiction, but homelessness, or being at risk of being homeless, because your housing is unsafe, unhealthy, impermanent, overcrowded, or unaffordable, or all of those, is a direct cause of a range of costly, long-lasting, societal problems that exacerbate the effects of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, bien sûr, il faut des négociations avec la Russie, mais je suis fermement convaincu qu’il est temps - à nouveau - que nous adoptions l’attitude nécessaire; oui, bien sûr, nous pouvons rire lorsque Schalke 04 est acheté par Gazprom, lorsque Chelsea est acheté par Roman Abramovitch; nous pouvons trouver tout cela amusant, tout comme nous jugeons fantastique que M. Poutine soit avec nous partout et vienne regarder les matchs de la ligue fédérale tous les samedis; le seul problème est que le prix que nous payons est celui que le peuple russe a payé, tout comme le peuple tchétchène, à savoir le prix que vous payez ...[+++]

Yes, of course there have to be negotiations with Russia, but I am firmly convinced that now – yet again – is the time for us to display the necessary attitude; yes, of course we can laugh when Schalke 04 is bought by Gazprom, when Chelsea is bought by Roman Abramovich; all these things we can find amusing, just as we think it is terrific that Mr Putin is with us everywhere and turns up to watch Federal League matches every Saturday; the only problem is that the price we are paying is the price that the people of Russia have paid and the price that the people of Chechnya have paid, namely the price that you pay for doing no more than ...[+++]


Des emplois nouveaux et plus nombreux doivent être créés, sinon tout cela ne sera que langue de bois.

New jobs and more employment must be created.


Pourtant, nous voudrions rappeler ces deux points fixes de notre action, parce que sinon tout cela deviendra un théâtre servant à diffuser en Europe des avis qui ne relèvent pas de notre tradition.

Well then, we would like these two fixed reference points of our action to remain our ideals, for otherwise European politics will become a farce, with positions being adopted for Europe which are not part of our tradition.


Je peux très bien m'imaginer - et, sur ce point, je ne partage pas l'opinion de M. Mombaur - que nous envisagions des sanctions car, sinon, tout cela n'aurait aucun sens.

I can easily imagine, and here I do not share Mr Mombaur’s view, that we may need to consider sanctions, otherwise the whole thing makes no sense.


On va donc bouleverser les habitudes des gens, rendre leur vie plus difficile dans les mois à venir, sans doute diminuer encore la confiance qui les rattache à leurs institutions nationales, et tout cela sans utilité réelle, sinon l'assouvissement des passions fédéralistes.

We are therefore going to turn people's lives upside down, make their lives more difficult in the coming months, and doubtless further reduce the trust which they have in their national institutions, and all of this for no useful purpose except to pander to federalist passions.


La Loi fédérale sur la responsabilité est entrée en vigueur peu de temps après, et même si elle n'a pas changé cette relation, le fait que tout cela arrive en même temps a probablement entraîné un manque de clarté, sinon de la confusion, dans l'esprit des gens.

The Federal Accountability Act came into effect shortly after that and although it did not change this relationship, all of these items happening concurrently probably led to lack of clarity, if not confusion, in the minds of some people.




D'autres ont cherché : tout au moins     sinon tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon tout cela ->

Date index: 2024-03-16
w