Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporation quasi publique
IF-THEN-ELSE
Instance quasi positive
Instruction si-alors-sinon
Latente
Nuance critique
Personne morale imparfaite
Presque exemple
Presque-collision
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Quasi collision
Quasi instance
Quasi-abordage
Quasi-capital
Quasi-capitaux propres
Quasi-collision
Quasi-corporation
Quasi-corporation municipale
Quasi-fonds propres
Quasi-instance
Quasi-municipalité
Quasi-société
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Quasi-équité
Quasicollision
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre
Société quasi publique
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande

Traduction de «sinon quasi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]




quasi-capitaux propres | quasi-fonds propres | quasi-capital | quasi-équité

quasi-equity | near equity capital | quasi-capital | quasi own funds | near equity resources


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


corporation quasi publique | quasi-corporation municipale | quasi-municipalité | société quasi publique

quasi public corporation quasi public corporation


personne morale imparfaite | quasi-corporation | quasi-corporation municipale | quasi-municipalité | quasi-société

quasi corporation quasi corporation


presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]

near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]


quasi-abordage [ quasi collision | quasi-collision | quasicollision | presque-collision ]

near miss [ near collision | air-miss | airmiss | air miss ]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without external provocation. There is no definite onset and evolution and course are usually those of a personality ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je remarque que les modifications que vous proposez à la Loi sur la fonction publique sont moindres ou sinon quasi inexistantes, pour spécifiquement donner plus d'allure à la capacité de protéger les réservistes qui travaillent pour la fonction publique du Canada.

I notice that the amendments that you are proposing to the Public Service Act are minor, if not almost non-existent, when it comes to specifically speeding up the ability to protect the reservists who work for the federal public service.


Pourtant, nous sommes toujours de plus en plus réglementés par des gouvernements, des organismes et des agences quasi-gouvernementales, où travaillent des centaines sinon des milliers de bureaucrates dont le seul but est de rendre notre travail de plus en plus difficile—sinon presque impossible.

Yet we seem to be constantly and increasingly regulated by government and quasi-government agencies and bodies, staffed by hundreds if not thousands of bureaucrats whose sole purpose is to make our work increasingly difficult—if not almost impossible—to do.


Pour ce qui est des risques pour le gouvernement, il est impossible, sinon quasi impossible, en fait, qu'une organisation comme AIG, dont les actifs se chiffrent à 800 milliards de dollars, s'adresse au gouvernement pour quoi que ce soit au sujet d'une réclamation d'assurance.

In terms of exposure to the government, the practical likelihood of AIG, an organization with $800 billion in assets, ever coming to the government for anything as it relates to a claim is not nil, but it is as close to nil as it possibly could be.


Lorsque j'indiquais que la majorité, sinon la quasi-totalisé de mes clients étaient d'origine aborigène, il faut comprendre que par chez moi, ce n'est pas nécessairement 91 %.

When I stated that the majority, if not virtually all, of my clients were aboriginal, it is important to understand that where I come from, the figure is not necessarily 91%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, cet été, de part et d'autre, on a quelque part essayé de nous forcer la main avec, outre ce drame tragique, deux conséquences immédiates: premièrement la signature quasi immédiate du bouclier antimissiles par la Pologne – même tourné vers l'Iran, c'est un problème; deuxièmement, l'engagement de l'Union européenne de financer la reconstruction de la Géorgie, alors qu'on sait très bien que le budget des relations extérieures ne le permet pas, vous l'avez dit Madame la Commissaire, et qu'il est dramatiquement sous-financé et je vous appuie: il faudra trouver d'autres sources de financement, ...[+++]

– (FR) Mr President, this summer there have been various attempts to force our hand with, in addition to this tragic drama, two immediate consequences: firstly, the almost immediate acceptance of the anti-missile defence shield by Poland – even aimed towards Iran this is a problem – and secondly, the commitment of the European Union to finance the reconstruction of Georgia, although we very well know that the foreign affairs budget will not allow this as it is dramatically underfinanced. You said this, Commissioner Ferrero-Waldner, and I support you: we must find other sources of financing, otherwise we may not be able to deal with this ...[+++]


Troisièmement, il faut renforcer le principe de proximité et d’autosuffisance pour la gestion des déchets, surtout pour les différentes formes d’élimination et l’incinération, sinon nous allons voir se développer un phénomène quasi incontrôlable de transport de déchets, avec un accroissement de l’effet de serre et des risques de dumping environnemental.

Thirdly, we need to strengthen the principles of proximity and self-sufficiency in relation to waste management, especially for the various forms of disposal and incineration, otherwise we are going to see an almost uncontrollable phenomenon develop regarding the transport of waste, with an increase in greenhouse gases and in the risks of environmental dumping.


Troisième question enfin, sous forme d’un avertissement à la Commission: lorsque le Parlement européen, dans le domaine quasi législatif, refusera une mesure d’exécution telle qu’elle aura été proposée par la Commission, la Commission n’aura pas seulement la possibilité de proposer une nouvelle formulation, elle aura le devoir de le faire, sinon le niveau 1 ne pourra pas être mis en œuvre.

My third and final question is by way of a warning to the Commission. In a case where, in the quasi-legislative sphere, the European Parliament refuses an implementing measure as proposed by the Commission, the latter will have not only the opportunity to propose a new wording, but also a duty to do so. Otherwise, it will not be possible to implement level 1.


- (DE) Je partage l’avis de l’honorable député lorsqu’il dit que l’idéal serait, bien entendu, qu’un marché intérieur couvrant la quasi-totalité de l’Europe dispose de règles fiscales en vigueur; mais il faut également que ces règles soient efficaces, et les pays voisins et, si possible, les pays situés hors du continent doivent appliquer les mêmes règles, sinon nous offrons aux citoyens de l’UE la possibilité d’investir leur argent à l’étranger, là où ces règles ne s’appliquent pas.

– (DE) I agree with the honourable Member in that ideally, of course, an internal market covering almost the whole of Europe should have tax rules in place; but these also need to be effective, and neighbouring countries and, if possible, countries outside the continent need to apply the same rules, otherwise we hand the EU public the possibility of investing its money abroad, where such rules do not apply.


Pour moi, la première leçon qui se dégage de l'Holocauste est le danger intrinsèque du nationalisme temporel encouragé ou alimenté par une ferveur quasi religieuse, sinon une acceptation formelle.

For me, the first lesson of the Holocaust is the intrinsic danger of temporal nationalism encouraged or accommodated by a non-secular acquiescence if not acceptance.


w