Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Vertaling van "sinon nous pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinon, nous pourrions tous demander des votes par appel nominal selon notre bon vouloir.

Otherwise, we could all request roll calls when we felt like it.


Ils doivent être absolument inattaquables, sinon, nous pourrions avoir d'autres problèmes en cours de route et probablement être accusés d'utiliser le système d'immigration et de détermination du statut de réfugié pour réaliser des gains politiques, ce qui serait carrément déplacé.

This needs to be absolutely watertight, otherwise we could face further problems down the road and probably get accused of using the refugee and immigration system for other political advantages, which is, frankly, inappropriate.


Sinon, nous pourrions bientôt avoir à nous inquiéter non seulement d’une période glaciaire bilatérale, mais également de voir les citoyens européens geler à cause du conflit du gaz.

Otherwise, we may soon not only have to worry about a bilateral ice age, but also about citizens freezing in Europe on account of the gas dispute.


Nous devons négocier sur une base commerciale, sinon nous pourrions devoir nous en remettre à l’OTC.

We have to negotiate commercially. If we are unable to do that, then that ability exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinon, nous pourrions peut-être l'adopter malgré tout, avec le consentement unanime, évidemment (1715) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): L'amendement a été jugé recevable.

If it is not, then perhaps by unanimous consent, of course, we could do it anyway (1715) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The amendment has been ruled in order.


Sinon, nous pourrions nous trouver dans une situation où, dans une moitié du terrain, on jouera au tennis et, dans l’autre, au rugby.

Otherwise, we shall have a situation where on one half of the field a game of tennis is being played but on the other a game of rugby.


Cela dépend en partie de la mesure dans laquelle nous réussirons à cohabiter (1555) M. Jim Gouk: Monsieur le président, le greffier pourrait peut-être vérifier si le Greater Vancouver Gateway Council doit comparaître et sinon, nous pourrions l'inscrire sur la liste.

Part of that is how we all successfully coexist together (1555) Mr. Jim Gouk: Mr. Chair, maybe the clerk could check to find out if the Greater Vancouver Gateway Council is scheduled to speak to us at all, and if not, then we could put it on the list.


Il est nécessaire de déterminer avec précision le véritable état des ressources, sinon nous pourrions nous retrouver dans une situation analogue à celle de traiter une entorse de la cheville à l’aide de chimiothérapie.

We need to diagnose the true state of the stocks precisely and accurately, because otherwise we could be using a sledgehammer to crack a nut.


Sinon, nous pourrions être à nouveau obligés, l'année prochaine à la même époque, d'approuver un autre report d'un an parce que certains États membres n'auraient à nouveau pas fait ce qu'ils avaient à faire. Nous donnons aux États membres un délai supplémentaire de huit mois pour rattraper le temps perdu mais, le 1er septembre 2000, le système obligatoire devra enfin être introduit dans tous les États membres et pour tous ceux qui commercialisent de la viande bovine.

We will give the Member States a further eight months to catch up but the compulsory system must be definitively introduced in all Member States and for everyone marketing beef on 1 September 2000.


Sinon, nous pourrions rapidement nous retrouver flottant dans un vide dangereux.

If not, we could be left with a dangerous vacuum in the interim.




Anderen hebben gezocht naar : ne pourrions-nous pas     sinon nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon nous pourrions ->

Date index: 2022-02-17
w