Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éleveur pratiquant lui-même l'insémination

Vertaling van "sinon même pratiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


éleveur pratiquant lui-même l'insémination

owner-inseminator


examen médical aux fins de pension pratiqué le jour même de l'audience

same-day pension medical exam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce point de vue, pour certains groupes de notre société, le constat et les décisions à prendre peuvent être difficiles, sinon même pratiquement impossibles à appliquer sans un certain lot de souffrances et sans un sentiment d'impuissance.

We cannot really change it and we have to live with it, yet we still have to make decisions dictated by societal conditions and our ability to deal with those conditions. From this perspective, for certain groups in our society, it may be difficult, if not practically impossible, to deal with one's gender identity and expression and the decisions associated with that without a certain amount of suffering and a feeling of helplessness.


Bien que le droit à réparation intégrale soit garanti par le traité lui-même et fasse partie de l'acquis de l'Union, il est souvent difficile, sinon pratiquement impossible, de l'exercer réellement, à cause des règles et des procédures applicables.

While the right to full compensation is guaranteed by the Treaty itself and is part of the acquis communautaire, the practical exercise of this right is often rendered difficult or almost impossible because of the applicable rules and procedures.


Enfin, étant donné que le produit, lui-même, existe sous différentes qualités et qu’il est principalement importé en vrac, il ne serait pas possible, pour les autorités douanières, de distinguer la spécification chimique (potentiellement soumises à différents prix minimaux à l’importation) sans une analyse individuelle de chaque transaction, ce qui rendrait le suivi pesant, sinon impossible à mettre en pratique.

Finally, as the product itself exists in different qualities and is mainly imported in bulk form, it would not be possible for customs authorities to distinguish the chemical specification (potentially subject to different Minimum Import Prices) without individual analysis of each transaction, thus rendering the monitoring very burdensome, if not impracticable.


craint que l'existence même du centre de détention de Guantanamo et la pratique des arrestations arbitraires et redditions extraordinaires continuent à faire passer un message négatif sur la façon de lutter contre le terrorisme; demande instamment au Conseil de publier une déclaration claire et convaincante invitant mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires; demande au gouvernement américain de juger ou sinon de libére ...[+++]

Is concerned that the very existence of the Guantanamo Bay detention centre and the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism is being pursued; urges the Council to issue a clear and forceful declaration calling on the US Government to put an end to the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions and to request the US Government to try or release the remaining detainees and to resettle and compensate them in full compliance with international law and standards and to give clarifications regarding the existence of secret prisons ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. craint que l'existence même du centre de détention de Guantanamo et la pratique des arrestations arbitraires et redditions extraordinaires continuent à faire passer un message négatif sur la façon de lutter contre le terrorisme; demande instamment au Conseil de publier une déclaration claire et convaincante invitant mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires; demande au gouvernement américain de juger ou sinon de libére ...[+++]

6. Is concerned that the very existence of the Guantánamo Bay detention centre and the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism is being pursued; urges the Council to issue a clear and forceful declaration calling on the US Government to put an end to the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions and to request the US Government to try or release the remaining detainees and to resettle and compensate them in full compliance with international law and standards and to give clarifications regarding the existence of secret priso ...[+++]


6. craint que l'existence même du centre de détention de Guantanamo et la pratique des arrestations arbitraires et redditions extraordinaires continuent à faire passer un message négatif sur la façon de lutter contre le terrorisme; demande instamment au Conseil de publier une déclaration claire et convaincante invitant mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires; demande au gouvernement américain de juger ou sinon de libére ...[+++]

6. Is concerned that the very existence of the Guantánamo Bay detention centre and the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism is being pursued; urges the Council to issue a clear and forceful declaration calling on the US Government to put an end to the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions and to request the US Government to try or release the remaining detainees and to resettle and compensate them in full compliance with international law and standards and to give clarifications regarding the existence of secret priso ...[+++]


Le gouvernement a ensuite présenté à nouveau, pratiquement sans changement sinon quelques changements mineurs, les deux mêmes dispositions relatives aux audiences d'enquête et à la détention préventive.

The government has reintroduced, with virtually no changes or very small changes, the same two amendments dealing with investigative hearings and preventive detention.


Premièrement, que les faits relevés dans la période pré-1999, et qui font l'objet des audits, puis des enquêtes OLAF, constituent, outre leur qualification pénale éventuelle, un étalage de mauvaises pratiques, de laxisme, je dirais même d'amateurisme dans la gestion et le contrôle, d'irrégularités patentes et de risques de fraudes, sinon de fraudes proprement dites.

First, the facts noted in the period prior to 1999, which are the subject of audits and OLAF investigations, constitute -- quite apart from their possible criminal implications -- a catalogue of poor practice, laxity, sloppy management and control, clear irregularities and risks of fraud, if not fraud itself.


En Alberta, le ministre des Finances a lancé un sévère avertissement: «Mettez fin à ces pratiques qui ne cadrent pas avec les cinq grands principes, sinon l'Alberta verra sa part de financement réduite» (1635) Tout le monde sait que toutes les provinces, le Québec et les autres, dispensent les mêmes services pour lesquels les médecins, les hôpitaux et les cliniques exigent des frais supplémentaires.

In Alberta the Minister of Finance gave a severe warning. He said unless it stops these practices that do not meet the definition of the five basic principles, Alberta will be cut back on its funding (1635 ) We all know that every province is providing these same types of services where doctors, hospitals and clinics are charging additional fees.


Même si les amendements ne mèneront pas à un changement radical immédiat, ils jettent la base d'un changement radical pour l'avenir ou d'un changement important, où les pratiques seront contestées en faisant valoir que les animaux ont des intérêts, sinon des droits, qui les distinguent des êtres humains et des biens immobiliers.

While the amendments will not lead to an immediate radical change, they do set the basis for radical change in the future, or significant change, whereby practices will be challenged on the basis that animals have interests, if not rights, that give them standing apart from humans and apart from chattel.




Anderen hebben gezocht naar : éleveur pratiquant lui-même l'insémination     sinon même pratiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon même pratiquement ->

Date index: 2021-02-11
w