Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture de graisse inexistante
IF-THEN-ELSE
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Ordre exécuter sinon annuler
Ordre immédiat
Rangée correspondante inexistante dans TABLE
Rangée inexistante
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Scolarisation inexistante ou inaccessible
Si Alors Sinon
Si alors autre

Traduction de «sinon inexistante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE




Scolarisation inexistante ou inaccessible

Schooling unavailable and unattainable


mandant inexistant, mandante inexistante

non-existent principal






Rangée correspondante inexistante dans TABLE

Unable to find corresponding row in TABLE


ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat

fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après tout, le secteur bancaire, celui des télécommunications et celui de la radiodiffusion sont tous des secteurs où la concurrence est, au mieux, limitée, sinon inexistante.

After all, banking, telecommunications and broadcasting are all areas of business in which there is at best limited competition, if any at all.


À l'heure actuelle, quand on parle d'équité, de salaires égaux et d'avantages dont les jeunes filles sont peut-être conscientes de ne pas bénéficier, on constate qu'aux niveaux secondaire et postsecondaire, elles participent aux débats dans certains domaines, mais au sortir de l'université ou du collège communautaire, leur participation est faible, sinon inexistante.

Currently, when we discuss equality, equal wages and benefits girls may know they are lacking, we realize that, at the secondary and post-secondary levels, girls participate in debates in certain areas. However, their participation is low, if not inexistent, once they are out of university or community college.


Cependant, étant donné que la contribution financière des pays du sud reste, sinon inexistante, du moins purement symbolique, notre solidarité devient indispensable pour combler cette insuffisance.

However, given that the financial contribution of the countries of the South is, if not non-existent, then no more than purely symbolic, our solidarity becomes indispensable to overcome this shortfall.


dans plusieurs domaines, même les compétences de la Cour sont limitées (voir Titre IV du traité CE et article 35 du traité UE), sinon inexistantes (deuxième pilier - Titre V du traité UE ), ce qui impose au législateur européen d'autant plus de prudence lorsqu'il légifère dans des matières qui pourraient affecter la protection des droits fondamentaux,

in a number of fields, even the jurisdiction of the Court of Justice is limited (cf. Title IV of the EC Treaty and Article 35 of the TEU) or even non-existent (second pillar - Title V of the TEU ), which makes it all the more necessary for the European legislature to take care when legislating on matters which might affect the protection of fundamental rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans plusieurs domaines, même les compétences de la Cour sont limitées (voir Titre IV du traité CE et article 35 du traité UE), sinon inexistantes (deuxième pilier - Titre V du traité UE ), ce qui impose au législateur européen d'autant plus de prudence lorsqu'il légifère dans des matières qui pourraient affecter la protection des droits fondamentaux,

in a number of fields, even the jurisdiction of the Court of Justice is limited (cf. Title IV of the EC Treaty and Article 35 of the TEU) or even non-existent (second pillar - Title V of the TEU ), which makes it all the more necessary for the European legislature to take care when legislating on matters which might affect the protection of fundamental rights,


- dans plusieurs domaines, même les compétences de la Cour sont limitées (voir Titre IV du traité CE et article 35 du traité UE), sinon inexistantes (deuxième pilier - Titre V du traité UE),

- in a number of fields, even the jurisdiction of the Court is limited (cf. Title IV of the EC Treaty and Article 35 of the Treaty on European Union) if not non-existent (second pillar - Title V of the Treaty on European Union),


Or, le fait de siéger à titre de député indépendant pose problème, puisque notre participation en comité s'en trouve très limitée, sinon inexistante.

But sitting in this place as an independent member poses a problem, in that the involvement of independent members is almost nil, at best very limited.


Mais, dans nos institutions, la concertation avant l'élaboration des politiques et, à plus forte raison, l'évaluation de leurs effets après leur mise en œuvre demeurent largement formelles, sinon inexistantes.

However, within the institutions, undertaking consultation before drawing up policies and, more importantly, assessing their effects after implementation remain largely formal, even non-existent processes.


Comment pouvons-nous espérer nous protéger contre des représailles lorsque notre capacité de découvrir des choses à propos de nos ennemis est aussi limitée, sinon inexistante?

How, then, do we hope to protect ourselves against retaliation when we have such a limited, if non-existent, capacity to find out things about our enemies?


En ce qui concerne le rapport de 1987, la fréquence du prélévement des échantillons est insuffisante sinon inexistante pour les paramètres salmonelles et enterovirus en particulier dans les zones où la qualité de l'eau est déjà inférieure à la norme.

For the 1987 report, the frequency of sampling is insufficient, not to say inexistent, for the Salmonella and enterovirus parameters, in particular in the zones where the water quality already falls short of the standard.


w