Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage difficilement réparable
IF-THEN-ELSE
Il faudra bien en arriver là
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Ordre exécuter sinon annuler
Ordre immédiat
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre

Traduction de «sinon il faudra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE






mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat

fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill


Rien, sinon une défaite, n'est aussi mélancolique qu'une victoire

... next to a battle lost, the greatest misery is a battle gained [ Nothing except a battle lost can be half so melancholy as a battle won ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne voulons pas fixer une limite trop élevée qui fera obstacle à ces objectifs, car sinon, il faudra dépendre de la production de diesel.

We do not want to set a limit so high that it obstructs any of that, because then we have to rely on diesel generation.


Cela signifie que, dans ma collectivité, le centre de ressources My Sister's Place, destiné aux femmes victimes de violence ou aux prises avec des problèmes de santé mentale, devra trouver d'autres sources de financement pour remplacer la somme de plus de 145 000 $ qu'il reçoit du gouvernement fédéral, sinon il faudra réduire le nombre d'employés ou éliminer des programmes qui permettent de venir en aide à ces personnes qui, selon le premier ministre, devraient constituer une priorité.

In my community, this means My Sister's Place, a resource centre for women struggling with abuse or mental issues, will have to find other sources to make up the more than $145,000 in federal funding or eliminate staff and programs that help the very people the Prime Minister said should be a priority.


Sinon, il faudra prendre des mesures radicales et introduire une obligation de visa pour les citoyens américains.

Otherwise, it will be necessary to take radical action and introduce a visa requirement for American citizens.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, quand, sinon maintenant, faudra-t-il améliorer le contrôle européen?

– (DE) Madam President, Commissioner, when, if not now, will it be necessary to improve European supervision?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, il y a des possibilités d’accord dans ce cadre-là, mais il faudra que de part et d’autre, on inverse la logique et qu’on rentre dans une logique d’accord, pour aboutir, sinon, nous devrons malheureusement constater un nouvel échec et j’ai donné tout à l’heure les conséquences néfastes qu’un échec engendrerait, essentiellement sur la réalisation de nos politiques.

Yes, there are possibilities for agreement in this context, but both sides will have to reverse their rationale and embrace a conciliatory approach in order to achieve results. Otherwise, we will unfortunately witness another failure, and I previously touched on the harmful consequences that a failure would have, mainly on the implementation of our policies.


Mais il faut éviter de faire du Bambi, du Walt Disney, et de parler du bien-être des poissons ; sinon il faudra cesser d'ouvrir les huîtres parce que c'est cruel ou d'y mettre du citron parce qu'elles souffrent.

The Bambi or Walt Disney syndrome needs to be avoided, however, with its talk of fishes’ well–being.


Mais il faut éviter de faire du Bambi, du Walt Disney, et de parler du bien-être des poissons ; sinon il faudra cesser d'ouvrir les huîtres parce que c'est cruel ou d'y mettre du citron parce qu'elles souffrent.

The Bambi or Walt Disney syndrome needs to be avoided, however, with its talk of fishes’ well–being.


Je fais cette demande parce que, si nous étudions le projet de loi C-18 et l'adoptons en troisième lecture, il pourrait recevoir la sanction royale aujourd'hui même; sinon, il faudra attendre l'automne.

The reason is that if we deal with Bill C-18 now and give it third reading, it could be given Royal Assent; whereas, if we wait, it would not receive Royal Assent until the fall.


Sinon, il faudra dire aux témoins qui ont comparu devant le comité qu'ils ont été victimes d'un canular, d'une farce, en témoignant sur un projet de loi qui n'existe pas.

If it is otherwise, then all the witnesses who have appeared will have to be told that they were the victims of a hoax, a charade, in testifying on a bill that does not exist.


Sinon, il faudra attendre l'élection d'un autre gouvernement qui, lui, présentera des excuses, car c'est la première étape du processus de guérison.

If not, it is going to take another elected government to make that apology, and that will happen because that will be the beginning of the end and the beginning of the healing process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon il faudra ->

Date index: 2022-07-09
w