Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinon habitent-ils suffisamment " (Frans → Engels) :

Sur ce dernier point, la Commission estime que la santé et la sécurité des habitants est suffisamment protégée lorsque l'exposition reste en dessous des limites fixées pour l'Union européenne [22].

As to the latter, the Commission takes the view that the health and safety of citizens is adequately protected, provided that exposure of the public remains below the EU limits. [22]


Ses habitants ont suffisamment souffert.

The people there have suffered enough.


Néanmoins, l’évaluateur doit être sûr que le risque identifié est l’un des risques le plus élevés, sinon le plus élevé, afin de s’assurer que la mesure est suffisamment efficace.

Nevertheless, the risk assessor should be sure that the risk identified is (one of) the highest risk(s), to ensure that the risk management action is sufficiently effective.


De manière plus générale, la Commission estime que la santé ou la sécurité des habitants est suffisamment protégée lorsque l'exposition reste en dessous des limites fixées pour l'UE.

More generally, the Commission takes the view that the health and safety of citizens is adequately protected, provided that exposure of the public remains below EU limits.


De manière plus générale, la Commission estime que la santé ou la sécurité des habitants est suffisamment protégée lorsque l'exposition reste en dessous des limites fixées pour l'UE.

More generally, the Commission takes the view that the health and safety of citizens is adequately protected, provided that exposure of the public remains below EU limits.


Sur ce dernier point, la Commission estime que la santé et la sécurité des habitants est suffisamment protégée lorsque l'exposition reste en dessous des limites fixées pour l'Union européenne [22].

As to the latter, the Commission takes the view that the health and safety of citizens is adequately protected, provided that exposure of the public remains below the EU limits. [22]


- (DE) Monsieur le Président, vu le grand nombre de votes qui nous reste, je vous demande de commencer les votes suffisamment tôt ce matin, sinon nous ne pourrons pas tout terminer !

– (DE) Mr President, due to the large number of votes outstanding, I urgently request that we begin early enough with the votes tomorrow morning; otherwise, we will not be able to deal with everything.


D’ailleurs, que signifie la généralisation de la règle de la majorité, avec pour limite la majorité des États et des habitants de l'UE, sinon se désintéresser totalement et minimiser les intérêts des pays "plus petits", des régions moins développées, des couches sociales plus faibles et, plus généralement, des travailleurs et des couches populaires de l’UE ?

What is the implication behind generalising the majority voting rule by introducing majority voting, in terms of both the number of States and the number of EU citizens, if not complete indifference to, and degradation of, the interests of the “smaller” countries, of the less developed regions, of the weaker classes of society and of the working and grass-roots classes of the EU in general?


Je vous donne cependant raison, Monsieur le Président de la Commission, lorsque vous dites que de nombreux efforts vont s’imposer pour renforcer l’UE au cours des prochaines années, car l’Union européenne n’est ni suffisamment forte pour mener à bien la tâche importante et indispensable de l’élargissement, ni suffisamment forte face aux mouvements actuels et potentiels qui ont, c’est le moins que l’on puisse dire, un rapport ambigu et équivoque avec les valeurs européennes de la démocratie, de la tolérance et de l’intégration de ...[+++]

Nonetheless, I agree with you, Mr President of the Commission, that many more steps to strengthen the European Union will be needed in the future because the European Union is not strong enough either to master the huge, inevitable task of enlargement or to control current and potential movements which, to put it mildly, have an ambivalent attitude towards European values of democracy and tolerance and the desire to integrate all the people on our continent.


1. condamne fermement, tout en respectant le droit d'un gouvernement de lutter contre le terrorisme, l'ultimatum lancé par la Russie aux habitants de Groznyï, où des civils ont été enjoints d'abandonner la ville, au risque, sinon, d'être "exterminés" comme "des bandits";

1. While respecting the right of a government to fight terrorism, strongly condemns Russia’s ultimatum to the inhabitants of Grozny, in which civilians have been told to abandon the city or be “exterminated” as “bandits”;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon habitent-ils suffisamment ->

Date index: 2021-05-04
w