Dans sa rédaction sinon dans son intention, le projet de loi présente de graves lacunes qui, de l'avis d'une grande majorité des témoins, sont fatales parce que le projet de loi viole les articles 92 et 91 de la Loi constitutionnelle de 1867, la Charte canadienne des droits et libertés ainsi que la liberté d'expression et d'association garantie par la Charte.
The bill in its drafting, if not in its intent, had serious and, in the view of the vast majority of witnesses, fatal flaws as to the constitutional violation of sections 92 and 91 of the British North America Act, the Charter of Rights and Freedoms, freedom of speech, expression and association as protected by that very Charter of Rights and Freedoms.